Примеры употребления "напряженно" в русском

<>
Да, она выглядит немного напряжённо. Evet. O sanki biraz sinirli görünüyor.
Должно быть довольно тесно и напряженно там. Yukarısı pek yoğun, pek hareketli olmalı.
Становится очень напряженно тут. İçerisi iyice gerilmeye başladı.
Все это довольно напряженно, правда? Bu oldukça gerilimli, değil mi?
Ты напряжённо работала, прошла через множество препятствий. Çok sıkı çalıştın, birçok zorluğun üstesinden geldin.
Вот почему сначала все будет немного напряженно. Bu yüzden, başlarda biraz sıkıntılı olacak.
Ведь он так напряженно работал. Çünkü ona çok sıkı çalıştı.
Просто порой там слишком напряженно. Bazı zamanlar yoğun oluyor sadece.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!