Примеры употребления "напились" в русском

<>
Вы напились водки Маяковского, и ты соблазнила его. Mayakovski'nin vodkası ile sarhoş oldunuz ve sen onu ayarttın.
Тогда мы впервые вместе напились. Birlikte sarhoş olduğumuz ilk zamandı.
Вы снова напились под своим рабочим столом? Kendi masanın altında sarhoş mu oldun yine?
Мы пили и пили и напились, очень сильно. İçmeye de devam ettik ve biraz fazla kaçırmışız galiba.
Мы напились и выложили всё, что происходило за кадром. Ki burada hepimiz sarhoşuz ve sahneler hakkında çok açıkça konuşuyoruz.
Перед тем, как мы безнадежно напились... Daha fazla sarhoş olmadan asıl konuya girelim.
Мы закатили вечеринку, все напились, кто-то поднялся наверх. Parti yaptık, herkes içiyordu, bir grup yukarı çıktı.
Сильно напились, и оставили её там. Oldukça sarhoş olduğumuz için, orada bıraktık.
Мы сильно напились в тот вечер. O gece çok kötü sarhoş olmuştuk.
Мы все тогда напились, но я еще приняла таблетки. Ve çok fazla içtik, ayrıca ben amfetamin de almıştım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!