Примеры употребления "напали на" в русском

<>
Прошлой ночью напали на охотника! geçen gece bir saldırı oldu!
Между тем Андреа (Лори Холден) в процессе борьбы с ходячими, которые напали на ферму, отделяется от группы. O sırada Andrea (Laurie Holden) gruptan ayrılır ve Hershel'in çiftliğine saldıran aylaklarla savaşmak zorunda kalır.
Вы также напали на лейтенанта Торрес. Aynı zamanda, Binbaşı Torres'e saldırdın.
Это из-за него напали на участок. Onun yüzünden bu merkez hedef alındı.
Ост-Индская компания с королем напали на Маврикий, и французам срочно был нужен порох. Galiba John Company ve kraliyet Mauritius'a saldırı düzenlemiş Fransızların da ivedilikle barut yapması gerekmişti.
Чтобы напали на вашу деревню? Köylerine saldırıya geçmek için mi?
Недавно Спартак и его псы напали на повозку недалеко отсюда. Spartacus ve serserileri daha yeni buranın yakınlarında bir arabaya saldırdı.
Они напали на меня. Onlar bu üniteye saldırdı.
Эти ребята напали на благотворительный сбор военных. Bu adamlar askeri bir bağış etkinliğine saldırdı.
На врача напали на территории больницы. Hastanenin içinde bir doktor saldırıya uğradı.
Вы напали на человека. O adamın haklarına saldırdın.
Однажды ночью зомби напали на меня. Sonra bir gece zombilerin saldırısına uğradım.
Поэтому вы напали на моего клиента? Yani bu yüzden mi müvekkilime saldırdınız?
Они напали на наших! Bu Yahudiler bize saldırdı.
Вы напали на полицейского. Bir polis memuruna saldırdın.
Женщину преследовали и напали на нее прошлой ночью на парковке как минимум трое мужчин. Dün gece en aç üz adam bir otoparkta bir kadını takip edip ona saldırdı.
Вы напали на офицера. Sen bir subaya saldırdın.
Вы только что напали на офицера полиции, мисс. Tracy, hayır. Bir polis memuruna saldırdınız, Hanımefendi.
Вы напали на мою дочь. Sen, benim kızıma saldırdın.
На мою девушку напали. Kız arkadaşım saldırıya uğradı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!