Примеры употребления "нам не опаздывать" в русском

<>
Он сказал нам не опаздывать. Adam, geç kalmamamızı söyledi.
Но завтра на тренировку не опаздывать! Ama yarın idman için geç kalmayın.
Он сказал не опаздывать, Харпер. Tam zamanında orada olmanı söyledi Harper.
Кому-кому, а тебе нельзя опаздывать. Siz insanlar geç kalmayı hiç önemsemiyorsunuz.
Эй, даже если ты главный разыгрывающий защитник, это не значит, что ты можешь опаздывать. Senden isteyenlerden çok daha fazla hatta. Oyun kurucu olarak başlıyor olman, geç kalmaya hakkın olduğunu göstermez.
Просто мне нельзя сегодня опаздывать. Sadece bu gece geç kalamam.
Хочу попросить дополнительного времени на написание диплома. Мне нельзя опаздывать. Tezimin teslim tarihini biraz uzatmasını isteyeceğim ve geç kalmamam gerekiyor.
Мы не должны опаздывать. Geç kalmamız iyi olmaz.
У тебя в моду вошло опаздывать. Sende de geç kalma alışkanlığı var.
Ненавидишь больше, чем опаздывать на работу? İşe geç kalmaktan fazla mı nefret ediyorsun?
Я не хочу опаздывать. Çünkü geç kalmak istemiyorum.
Вы всегда будете опаздывать. Evet. Hep geç kalacaksın.
Нельзя опаздывать в первый день. Hadi. İlk günden geç kalamazsın.
Не нравится из-за кого-то опаздывать, когда ты за рулём. Arabayı sen kullanırken biri geç kalınca eğlenceli olmuyor değil mi?
Я не люблю опаздывать. Geç kalmayı hiç sevmem.
Нельзя снова опаздывать в школу. Bari bugün okula geç kalma.
Не смейте опаздывать к ланчу. Sakın akşam yemeğine geç kalma.
Нет, мама, нам нельзя опаздывать, слышишь? Hayır, Anne, geç kalamayız, tamam mı?
Пойдём милая, не хочу опаздывать. Hadi, tatlım. Geç kalmak istemiyorum.
Чак, ты выбрал неудачный день, чтобы опаздывать. Chuck, geç kalmak için tam da gününü seçtin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!