Примеры употребления "наказан" в русском

<>
Ты жульничал, теперь ты наказан. Hayır, hile yaptıysan cezanı çekeceksin!
Нарушив приказ офицера, солдат подвергает всех риску. Он должен быть немедленно наказан старшим по званию. Bir asker üstünün emrine karşı gelirse herkesi tehlikeye atar ve uygun bir komuta subayı tarafından cezalandırılmalıdır.
Кай! Ты наказан! Kai, sen cezalısın.
Ну, я наказан или нет?! Eee, cezalı mıyım, değil miyim?
Человек, который действительно был наказан. Sonunda oldukça kötü cezalandırılan bir adam.
Тогда я буду наказан. O zaman beni cezalandırırlar.
Бэтмен, это ты наказан. Batman, cezalı olan sensin.
А такой низкосортный посредник как вы будет наказан ещё строже. Senin gibi alt tabaka simsar bir daha ağır cezaya çarptırılır.
Какая идея появляется в голове человека, который наказан за не обман? Hile yapmadığı için cezalandırılan bir adamın aklında nasıl bir fikir yeşerir ki?
Ты что, наказан, не имеешь права телик посмотреть? Neden? cezalandırılmak mı istiyorsun? Televizyonu seyretmeyi hak etmedin?
Почему наказан только я? Niye sadece ben cezalandırılıyorum?
Он должен быть наказан. Bu yüzden acı çekmelisin.
Он говорит, что я наказан и никаких видеоигр! Bana ev hapsi cezası verdi ve video oyunu yasak.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!