Примеры употребления "найдите" в русском

<>
Найдите королеву червей и выиграйте. Kupa kızını bulun ve kazanın.
Возьми половину отряда и найдите его. Adamların yarısını al ve onu bul.
Охраняйте русалок и найдите... Denizkizlarini koruyun ve hemen...
"Приходите и найдите меня, сучки". "Gelin ve beni bulun, sürtükler."
Так значит найдите более безопасную. Daha güvenli bir iş bulun.
Найдите и верните его домой! Onu bulup evine geri getirin!
Вернитесь назад, найдите лодку, направляйтесь к побережью. Deri dönüp kendinize bir tekne alın, kıyıdan ilerleyin.
Теперь езжайте и найдите его! Şimdi git ve bul onu.
Идите и найдите Дениз. Git ve Denise'i bul.
Проверить электронную почту и телефоны, и найдите коллегу Оливера. E-postalarını ve telefon kayıtlarına bakılsın. Oliver'ın kız arkadaşını da bulun.
Найдите вора и приведите его ко мне. Hırsızı bul ve herkesten önce bana getir.
Найдите мне тихое место для разговора. Konuşabileceğimiz sessiz bir yer bul bana.
Найдите ключи. Подождите. Минутку. Tamam, bekle biraz...
Ступайте в супермаркет и найдите себе пару. Alışveriş merkezine gidin ve biraz sevgili bulun.
Найдите и верните нам нашего отца. Babamı bulup, bize geri getirin.
Так идите и найдите кого-нибудь еще. Bu yüzden şimdi git başkasını bul.
Мария, найдите Нострадамуса. Mary, Nostradamus'u bul.
Найдите Чхве Кан Чи. Choi Kang Chi'yi bulun.
Германн, Отис, найдите винт. Herrmann, Otis, pervaneyi bulun.
Найдите его и приведите сюда. Onu bulacaksınız ve buraya getireceksiniz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!