Примеры употребления "называемый" в русском

<>
В Нью-Йорке, есть такой закон, называемый Rockefeller Laws. New York'ta, Rockefeller Yasaları denilen harika bir şey var.
Посмотри на это безобразие, которое создал так называемый детектив, нанятый Самантой. Samantha'nın özel dedektifi denen şu herifin oluşturduğu şu garip şeylere de bir bak.
Здесь всё, включая твой клюквенный так называемый соус. Her şeyi aldık. Yaban mersinli sözde sos da dâhil.
Так называемый "Указ Фюрера" обязывал судей носить на мантиях свастику. "Führer'in nişanı" denilen bir gamalı haçı hakimler elbiselerine takmak zorundaydı.
Люди в твоём времени часто посещали так называемый Интернет. Senin dönemindeki insanlar internet denen şeyle yakın ilişki kurdular.
Здание ближе к реке, к югу от Стронгатана, состоит из четырёх этажей и будет включать в себя так называемый "черный ящик", где смогут разместиться 400 сидячих или 1000 стоячих посетителей. Strandgatan'ın güneyinde nehre daha yakın olan bina, dört kattan oluşur ve adına "" kara kutu "" denilen 400 oturan, 1000 ayakta ziyaretçi kapasitesi olan bir alanı da kapsayacaktır.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!