Примеры употребления "надо отлить" в русском

<>
Подожди. Мне надо отлить. Bekle, işemem gerek.
Брат, мне надо отлить. Kardeş, su dökmem gerek.
Ладно. Встретимся снаружи. Мне надо отлить. Pekala dışarıda buluşuruz, tuvalete gideceğim.
Ну, надо накормить лошадь до двух часов. İki taneden önce beslemem gereken atım daha var.
Ходил отлить в лес. Ormana bir kaçamak yaptım.
Нам надо придумать что-нибудь ещё. Başka bir şey bulmamız lazım.
Ты иди, мне еще нужно отлить. Sen git, benim tuvalete gitmem gerekiyor.
Я была здесь - надо было просмотреть часов видеозаписи. Ben buradaydım-- elimde bitirmem gereken saatlik bir video vardı.
Шеф, отлить нужно. Tuvalet molası, patron.
Может, тебе надо прилечь. Belki gidip uzansan iyi olur.
Но мне нужно отлить. Benim hala işemem gerekiyor.
Про образование не надо беспокоится. Kütle için endişelenmene gerek yok.
Мне нужна ещё одна остановка, чтобы отлить. Bir kere daha çiş molası vermem gerekiyor. Tamam.
Нам просто надо найти ответы. Tek yapmamız gereken cevaplarını bulmak.
Эй, Болван, открой, мне нужно отлить. Etkafa, aç biraz. Aç biraz. Bir işemem lazım.
С ними надо быть строгим. Onlara karşı sert olman gerek.
Погоди, мне нужно отлить. Bekle, bir tuvalete gideyim.
Надо есть сейчас. Через минуту мы их выбросим. Şimdi yemeniz gerek, beş dakika sonra atılacak.
Я заметил его, потому что пошёл отлить. Fark edebilmemin tek sebebi, işemek zorunda kalmam.
Нам надо удержать тебя от наркотиков. Seni hap kullanmaktan uzak tutmamız gerek.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!