Примеры употребления "надо найти" в русском

<>
Нам просто надо найти ответы. Tek yapmamız gereken cevaplarını bulmak.
Надо найти что-то более полезное. Daha sağlıklı bir şey bulmalıyız.
Нам надо найти хоть какие-нибудь изменения в процессе обработки воды. Su işleme sürecinde meydana gelen değişiklikleri bulmalıyız. Bulaşma tarihini belirlemeliyiz.
Значит, надо найти причину её исключить. Öyleyse bunu elemek için bir sebep bulmalıyız.
В той школе есть торговец наркотиками и его надо найти. O Okulda Bir Uyuşturucu Satıcısı Var. Bu Onun İşi Olmalı..
Надо найти новый источник. Kanamanın yeni kaynağını bulmalıyız.
Надо найти тебе фермерскую шляпу. Sana çiftçi şapkası almamız gerekecek.
Сначала надо найти константу. Önce sabiti bulmamız gerek.
Мне надо найти наркотики. Yani ona ilaç bulmalıyım.
Нам надо найти какой-нибудь выход отсюда. Buradan çıkmak için bir yol bulmalıyız.
Надо найти способ, проникнуть внутрь. İçeri girmenin başka bir yolunu bulmalıyız.
Надо найти место, где чайки ещё не нагадили. Şu martı pisliklerini temizlemek için bir çare bulmam lazım.
Надо найти Малкольма и Ниссу. Nyssa ve Malcolm'un yerlerini bulmalıyız.
Надо найти способ войти. Sadece bir giriş bulmalıyım.
Надо найти его и назначить встречу. Ama onu bulup bir toplantı ayarla.
А сегодня надо найти кинжал и остановить Арти. Bugünün işi, hançeri bulmak, Artie'yi durdurmak.
Нам надо найти источник помех и тогда мы поймём как нейтрализовать его. Dışarıya çıkıp, parazitin nedenini bulalım ve onun etkisini nasıl kaldıracağımızı çözelim.
Надо найти карту, показывающую, где находятся порталы. Ruh Portalları'nın nerede olduğunu gösteren bir harita bulmam lazım.
Мне надо найти бармена и доставить ему ящик мягкой обивки на стулья. Benim barmeni bulup bu bir kutu dolusu tabure üstünü teslim etmem lazım.
Надо найти пленку с Джими Хендриксом в моих трусах. Jimi Hendrix'in benim iç çamaşırlarımı giyerken çektiğim fotoğrafları bulmalıyım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!