Примеры употребления "надо идти" в русском

<>
Надо идти. Пожелайте мне удачи. Gitmeliyim, bana şans dileyin.
А сейчас надо идти преподавать. Şimdi gidip ders vermem lazım.
Так, Эй-Джей, надо идти туда. AJ, şimdi oraya çıkıyorsun. Oraya çıkıyorsun.
Моз, нам надо идти. Moze, gitsek iyi oIur.
Когда надо идти на выпускной. Mezun olmak için gidilen yerde.
И надо идти на занятия. Ve derse de gitmem gerek.
Надо идти, Рут. Gitmem lazım, Ruth.
Надо идти в шведское посольство - оно ближе. İsveç Konsolosluğu'na gitmeliyiz. Orası daha yakın, cidden...
Мне надо идти, Август. Benim gitmem gerek, August.
Мне надо идти. Готовить мальчикам ужин. Gitmem lazım, çocuklara yemek hazırlayacağım.
Лейла, нам надо идти. Leila, gitmeliyiz. Gitmek zorundayız.
Надо идти в сторону. Bu patika yoldan çıkmalıyız.
Все-таки, нам надо идти? Her neyse, gidelim mi?
Вот из-за ситуации и надо идти! Отмена сессии станет признанием вины! Bu durumdayken daha çok devam etmeliyiz yoksa suçlu olduğumuzu kabul etmiş olacağız!
Динеш, тебе надо идти! Dinesh, harekete geçmen gerekiyor.
и мне надо идти ловить убийцу. Katili yakalamak için gitmem gerekiyor şimdi.
Дэнис, мне тоже надо идти. Denise, benim de gitmem gerek.
Мне надо идти на работу, Одди. Benim gitmem gerek Oddy. - Peki.
Мне надо идти, и я верну вам сына. Artık gitmem lazım. Oğlunu bir an önce geri getireceğim.
Надо идти на свет. Işığa doğru gitmem gerek.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!