Примеры употребления "надеть его" в русском

<>
Рейнолдс сам вызвался надеть его. Bunu yapmaya Reynolds karar verdi.
Надеть его, но, может, под китель... Anne! - Giyersin, belki tuniğin altına falan.
И заставить надеть его как шляпу. Ona bağırsaklarından şapka yapmak da tabii.
Нет, ты попробуй надеть его! Hadi, kafanı sokmayı bir dene.
Лишь хочу надеть его на мгновенье. Sadece bir kaç dakikalığına takmak istiyorum.
и я хочу его надеть. ve onu ben giymek istiyorum!
Вы не могли бы его вернуть? Lütfen onu bana geri verebilir misiniz?
Теперь можно развлекаться, например, сесть тебе на плечи, надеть пальто и проходить на американские горки. Artık bir trençkot giyip omuzlarına çıkabilir ve lunapark hız trenine binebilecek kadar uzun biri olup eğlenceli şeyler yapabilirim.
Но его страсть к правам и свободам человека заковала его в цепи. Fakat insan hakları ve özgürlüğüne olan tutkusu onu demir parmaklıklara tıktı.
Джош, помоги мне выбрать, что надеть. Josh giyecek bir şey seçmemde bana yardım et.
Одни считают, что такое решение принесло ему больше голосов, сделав его поражение не таким сокрушительным; в то время как другие убеждены, что его обращение к крайне правым темам стало одной из причин, по которым электорат от него отвернулся. Birçok kişi aşırı sağla girdiği flörtün mağlubiyetini azalttığını söylüyor, birçoğu da bunun aksine bunun seçmeninin onu terketmesinin nedenlerinden biri olduğunu düşünüyor.
Тебе нужно надеть что-нибудь профессиональное. Mesleki bir şeyler giymek zorundasın.
Президент пытался его остановить. Başkan onu durdurmaya çalışıyordu.
Давай. Хочешь на меня надеть? Benim başıma mı takmak istiyorsun?
Его будет охранять только судебный пристав. Onu tek koruyan kişi mübaşir olacak.
Помогите мне надеть туфли! Aaykkabılarımı giymeme yardım edin.
Я б его выжег калёным железом. Onu bulur ve bijon anahtarıyla döverdim.
Тебе стоит надеть это. Onu da takman gerek.
Я дала тебе слово и сдержала его. Sana bir söz verdim ve onu tuttum.
Мне придется это надеть? Bunları giymek zorunda mıyım?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!