Примеры употребления "наград" в русском

<>
Три тура в Ирак, полно наград. Irak'ta üç devriye, bolca madalyası var.
Крупных наград без риска не бывает. Büyük ödüller, büyük riskler gerektirir.
Сегодня церемония вручения наград в Отеле Рузвельт. Bu akşam Roosevelt Otel'de ödül töreni var.
Бывает так, коллеги работают ради наград, м-р Прайс. Bunu ödül için yapan pek çok kişi tanıyoruz Bay Price.
Полный список наград можно посмотреть на этой странице [https: / / web.archive.org / web / 20101127184850 / http: / / www.bioware.com / bioware _ info / awards /]. Ödül listesinin tamamına bu ([http: / / www.bioware.com / bioware _ info / awards /]) adresten ulşabilirsiniz.
32 церемония вручения наград премии "Оскар" за заслуги в области кинематографа за 1959 год состоялась 4 апреля 1960 года в Pantages Theatre (Голливуд, Лос-Анджелес, Калифорния). Ödül töreni 4 Nisan 1960 Pazartesi günü Los Angeles'taki RKO Pantages Theatre'da düzenlendi.
Общество также вручает множество наград географам, внёсшим вклад в развитие географии. Kurum aynı zamanda coğrafyanın gelişmesine katkıda bulunmuş olan coğrafyacılara da pek çok ödül verir.
Он опубликовал около 250 работ в области экономики. Лауреат многочисленных наград и премий. Maliye, para teorisi ekonomi politikaları gibi alanlarda 250 bilimsel makale yazarı olup, konuyla ilgili birçok ödülün de sahibi olmuştur.
Первый фильм, который он режиссировал "Herkes Kendi Evinde" ("Вне дома"), получил несколько наград и участвовал на международных кинофестивалях. Semih Kaplanoğlu'nun "Herkes Kendi Evinde" adlı ilk filmi, aldığı birçok ödülün yanı sıra yurt içi ve yurt dışında birçok uluslararası festivale de katıldı.
51-я ежегодная церемония вручения наград "Грэмми" состоялась 8 февраля 2009 года в 6-й раз подряд в Staples Center (Лос-Анджелес, Калифорния). 2009 Grammy Ödülleri, her yıl düzenlenen Grammy ödül töreninin 51.sidir. 8 Şubat 2009 tarihinde Los Angeles, Kaliforniya'daki Staples Center'da gerçekleşmiştir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!