Примеры употребления "навязчивая идея" в русском

<>
Ну, навязчивая идея не такая плохая вещь. Saplantı o kadar da kötü bir şey değil.
Твоя навязчивая идея с Сереной стала утомительной. Serena'ya olan takıntın sıkıcı bir hale geldi.
Это не объект желания, а навязчивая идея. Bu bir arzu nesnesi değil. Bu bir bağımlılık.
У нее это навязчивая идея. Onda bu bir saplantı oldu.
У Оливии навязчивая идея заполучить отца Джеммы в качестве инвестора. Olivia Henry'nin kayınpederini yatırımcı olarak değerlendirmemiz için başımın etini yiyor.
Она также рассказала, как ей пришла идея для журнала: Ayrıca dergi fikrine nasıl karar verdiğini de paylaştı:
Однако, у Гитлера была другая идея. Fakat Hitler'in düşüncesi farklıydı.
Значит это неплохая идея, Мартин. Bence bu iyi bir fikir Martin.
Это была ужасная идея. Çok kötü bir fikirdi.
По-твоему, это хорошая идея? Запереть нас? Yani aklına gelen iyi fikir bizi kapatmak mı?
Ещё одна плохая идея. Kötü bir fikir daha.
Что за гнусная идея. Ne iğrenç bir düşünce.
Какая идея с пиццей? Pizza fikri de nedir?
Думаю спускаться туда это действительно плохая идея. Bence aşağıya inmek çok kötü bir fikir.
Это чудесная идея для мероприятия на выходные! Hafta sonunda buraya gelmek süper bir fikirdi.
И у меня появилась идея, мечта. Bundan yola çıkarak aklıma bir fikir geldi.
Мэтью, нет. Это плохая идея, правда? Bu iyi bir fikir değil, tamam mı?
Ну, это замечательная идея, но есть крошечная проблемка... Bu minik bir sorun haricinde oldukça hoş bir fikir aslında...
Это была плохая идея - приехать сюда. Buraya gelmek benim için kötü bir fikirdi.
Местное население сразу ощутило это, так как это была их идея. Pitjantjatjara Yankunytjatjara halkı bunun etkisini gerçekten de hissetti çünkü bu onların fikriydi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!