Примеры употребления "набор для" в русском

<>
Нужен набор для интубации, дыхательные пути закрываются. Trakea setine ihtiyacım var, soluk borusu kapanıyor.
Тебе вернуть твой набор для фондю? Fondü setini geri istiyorsan sorun değil.
Тут я прихватила твой набор для загара Пуповину можно использовать как брелок. Göbek bağını bronzlaştırmak ve anahtarlık olarak kullanmak istersen diye bu aletler var.
Нашли шлем с камерой и набор для дайвинга. Bir kask kamerası ve bir dalış kıyafeti bulduk.
Нужен набор для интубации и срочно в операционную. Boğaz tüpünü takalım. Bana hemen bir ameliyathane ayarlayın.
Кто-нибудь, дайте набор для торакотомии! Birisi bana torakotomi setini getirebilir mi?
И поэтому Джордан использовала набор для взятия ДНК. Jordan, DNA setini de bu yüzden kullandı.
Матушка, тут набор для крокета! Anne bak! Kroket seti bulduk.
Доплатите центов и получите набор для жаркого. Fazladan cent ödeyerek bütün bir tavuk alabilirsiniz.
Есть набор для санации раны? Yara debridman tepsimiz var mı?
В 1983 году Sinclair предложила Psion разработать набор офисных приложений для компьютера Sinclair QL. 1983 yılının başında Sinclair, yaklaşmakta olan Sinclair QL kişisel bilgisayarı için bir ofis uygulamaları geliştirmesi konusunda Psion'a yaklaştı.
У меня не было ни малейшей идеи, какова будет реакция на эти работы - это был слишком острый для меня вопрос. Düşünmesi zor ve bunaltıcı bir şey ve ben, belki de diğerleri gibi, kendi hayatıma devam edebilmek için kendimi bu gerçeklikten uzaklaştırıyorum.
Марти оставил тебе набор. Marty tren setini bırakmış.
Для этого блог Acampadasol опубликовал серию удивительных постеров, глядя на которые причины протестов сразу становятся понятными. M'nin ilk yıldönümünü ve M - M olaylarını anmak ve herkesi sokağa davet etmek için Acampadasol bloğu da protestoların nedenlerini açığa çıkaran bir dizi çok güzel poster yayınladı.
От моих крестных был целый набор. Büyük annemlerin hediyesi vaftiz seti vardı.
Вслед за подобным успешным слётом, прошедшем в октябре года в Оахаке (Мексика), на этой встрече молодым индейским интернет - пользователям, занятым активным возрождением своих родных языков, вновь была предоставлена интерактивная площадка, где они смогли встретиться для обмена опытом и взаимообучения. Ekim ayında Oaxaca, Meksika'da düzenlenen benzer bir toplantının başarılı olmasının ardından bu etkinlik aktif olarak ana dillerini canlandıran genç yerli internet kullanıcılarının bir araya gelip birbirlerinden öğrenmeleri için etkileşimli bir alan oluşturdu.
Мне нужен грудной набор. Bana göğüs kiti lazım.
Подбор реплик для этого проекта - настоящее искусство. Bu proje için cümle seçerken işin içine sanat giriyor.
У него тот еще уголовный набор. Harika bir suç seti var doğrusu.
(Автор благодарит Тана Уиши, аспиранта факультета социальных наук университета Хитоцубаши (одного из крупнейших университетов Токио), предоставившего информацию и интересные комментарии для этой статьи). (Yazar, Hitotsubashi Üniversitesinden sosyal bilimler doktora programı mezunu Tan Uichi'ye, bu yazı hakkında anahtar bilgiler ve yorumlar sağladığı için teşekkür eder).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!