Примеры употребления "на яхту" в русском

<>
Запрыгнуть на яхту и не оглядываться? Bir tekneye atlayıp asla geriye bakmamayı.
Жасмин пригласила меня на яхту Девида сегодня. Jasmine bugün beni David'in teknesine davet etti.
Они арендовали яхту в Вилмингтоне, чтобы отправиться в Кларидж на фейерверк. Wilmington'da bir bot kiraladılar. Havai fişekleri görmek için Claridge'e yelken açmak amacıyla.
Я выбирала яхту, когда встретила Чака. Chuck ile tanışana kadar yat kiralama işindeydim!
Нет. Но я вижу яхту, вижу девушку. Я его уже уважаю! Hayır, ama kızı ve yatı görünce, Havai moduna girdim bile.
Береговая охрана нашла яхту. Liman güvenliği tekneyi bulmuş.
С чего это вдруг тебе подарят яхту? Neden bağış gecesinde sana bedava tekne versinler?
Вы должны предоставить меня яхту. Bana bir tekne vermeniz lazım.
Я думала тебе нельзя не яхту. O tekneye girme iznin yok sanıyordum.
Оставь яхту в гавани, вернешься на выходных. Tekneyi limanda bırak, hafta sonu geri dön.
Вы бы видели мою вторую яхту. Bir de diğer yatımı görün siz.
Однажды, у берегов Верхнего Озера, он заметил яхту в беде. Bir öğleden sonra, Superior Gölü açığında zor durumda bir yat gördü.
Нам нужно немедленно попасть на ту яхту. Arkadaşım bizim o tekneye gitmemiz lazım. Acil.
Купите себе маленькую красивую яхту. Ufak bir yat satın alacağız.
Нужно найти яхту Доббса. Dobbs'un teknesini bulmamız gerekiyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!