Примеры употребления "на экскурсию" в русском

<>
Его надо сдать сегодня, или меня не возьмут на экскурсию в музей. Bugün son teslim günü ve bugün teslim etmezsem haftaya yapılacak müze gezisine gidemeyeceğim.
Я подумал, что вы могли бы пойти на экскурсию по достопримечательностям Нью-Йорка. Eee, New York'un kültürel yerlerini görmek için bir tura çıkarsınız diye düşündüm.
Я не на экскурсию. Ben tur için gelmedm.
Вечером мы пошли на экскурсию. Gece, okul gezisine gittik.
Другие мамы тоже идут на экскурсию. Diğer anneler okul gezisine de gidiyor.
У меня есть шанс на экскурсию? Bir tur atma şansım var mı?
оманда поддержки пойдет в публичную библиотеку на экскурсию. amigo takımı eğitim gezisi için halk kütüphanesine gideceğiz.
А теперь, кто хочет на экскурсию? Şimdi kim büyük bir tur yapmak ister?
Здравствуйте и добро пожаловать на экскурсию. Herkese, merhaba ve tura hoşgeldiniz.
Извините, но экскурсию придется отложить до другого раза. Sakız? Size tam turu başka bir zaman veririm.
Прошу прощения. Вы проведете нам экскурсию бесплатно. Affedersiniz, bilet almadan turumuza öyle dalamazsınız.
Я как раз собиралась устроить им небольшую экскурсию. Ben de tam bu ikisine burayı gezdirmek üzereydim.
Я только что из Рима совершил потрясающую экскурсию "" В духе римлян "". Roma'dan yeni geldim. Orada bir tura katıldım. Adı; "Romalıların Yaptığı Gibi" idi.
Мы запланировали экскурсию по колледжу и студенческому городку. Rehber eşliğinde harika bir kampüs gezisi planı var.
Типа, офигенный, и я экскурсию заказал. Çok muhteşem bir yermiş. Bize bir tur ayarlamış.
Я устрою тебе экскурсию. Haydi, sizi gezdireyim.
Зак, закончи экскурсию за меня. Zachary, turu sen tamamlar mısın?
Устроить экскурсию за центов? Kiliseyi biraz gezdireyim mi?
Нейт только что пообещал мне экскурсию. Nate bana bir tur sözü verdi.
Почему ты пошла на эту экскурсию что делаем мы? Madem yaptıklarımızın hiçbirini yapmak istemiyordun neden geldin bu geziye?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!