Примеры употребления "на церемонии" в русском

<>
Как невеста может быть счастлива на церемонии без своего жениха? Bir gelin kocası olmadan düğün töreninde nasıl mutlu olabilir ki?
Являлся знаменосцем сборной ЮАР на церемонии открытия летних Олимпийских игр 2004 года в Афинах. 2004 Yaz Olimpiyatları'nın açılış töreninde ülkesinin bayrağını taşımıştır.
Мой главный тост будет завтра на церемонии. Asıl büyük kadeh kaldırmam yarın düğünde olacak.
Ты же будешь на церемонии, так? Tören için orada olacaksın, değil mi?
Дело в том, что после очень короткой тайной церемонии, Кен хочет первый танец. Sade ve kısa bir törenden sonra Ken "ilk dansı" etmek istediğine karar verdi.
Хотел бы узнать имена сотрудников, которые вчера во время церемонии вынимали капсулу времени. Dün tören sırasında zaman kapsülünü yerin altından çıkaran iki hademenin isimlerini öğrenmek için aramıştım.
Разве не следует известить о церемонии лордов Долины? Vadi'nin lordlarina törenle ilgili bilgi vermemiz gerekmiyor mu?
Ага, у нас что-то вроде зимней церемонии. Evet, kış töreni gibi bir şey yapacaklar.
Как насчет субботы для церемонии? Belki dini töreni cumartesi yaparız?
Я дам указания по церемонии. Tören için ayarlamaları ben hallederim.
Она попросила подобрать ей что-нибудь для этой поминальной церемонии. Bu cenaze töreni için bir şey bulmasına yardım ettim.
Глава семьи требовал церемонии, достойной дома Игути. Ailemin büyükleri ailemize yaraşır bir tören istediklerini söylemişlerdi.
За неделю до выпускной церемонии. Mezuniyet töreninden bir hafta önce.
Все собрались для церемонии. Herkes tören için gitti.
Так, мы готовы к церемонии? Tamamdır, tören için hazır mıyız?
Это костюм для вступительной церемонии. Üniversiteye giriş töreninde giyeceğin takım.
Пытается отговорить Лену от этой церемонии. Lena'yı isim değiştirme töreninden vazgeçirmeye çalışıyor.
Эта шутка о церемонии еще актуальна? Bu törenle ilgili bir şaka mıydı?
В чем суть церемонии? Gerçekte mezuniyet neyle ilgili?
Я не готова к этой церемонии, Чарин. Ben bu ayin için hazır değilim, Charin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!