Примеры употребления "на французском" в русском

<>
Он уже говорит на французском. Oh! Şimdiden Fransızca konuşuyor.
Том может понятно выражаться на французском. Tom kendini Fransızca olarak ifade edebilir.
La Gazette de Berlin (Берлинская газета) - уникальная газета на французском языке, выходящая каждые полмесяца в Германии. La Gazette de Berlin Almanya'da Fransızca basılan ve yayımlanan aylık gazete.
Инструктор который говорит на французском. Fransızca bilen bir sörf hocası.
В документах есть уравнения с пояснениями на французском. Kağıtlarda denklemler ve onların yanında Fransızca notlar var.
Желаете корицу на французском тосте? Fransız tostuna tarçın ister misinı?
Кое-что здесь на французском. Buradaki belgelerin bazıları Fransızca.
Хотите услышать мой первый урок на французском? Fransızca aldığım ilk dersi duymak ister misiniz?
Надо подучить пару фраз на французском. Bu birkaç Fransız ifadesini çalışmam gerekiyor.
Во французском у самых простых слов по пять значений. En basit kelimenin bile Fransızcada beş farklı karşılığı var.
Что скажете о французском вельможе месье ле Боне? Fransız Lord Monsieur Le Bon hakkında ne düşünüyorsunuz?
Политика, предательство, убийство. Просто очередной день при французском дворе. Politika, komplo, cinayet Fransız şatosunda sıradan bir gün daha.
Зелиг перенимает их манеры и говорит на сносном французском. Zelig karakterlerine uyum sağlar ve gayet düzgün Fransızca konuşur.
Я получила маленькую роль во французском фильме. Başvurduğum Fransız filminde küçük bir rol aldım.
Вы же ничего не знаете о французском менталитете. Fransız düşünce yapısı hakkında hiçbir şey bilmiyorsunuz Yüzbaşı.
Пьяные парни продолжают нападать на меня во французском квартале. Adamlar kafayı bulup bulup benimle Fransızca flört etmeye çalışıyorlar.
эта история, выдуманная Софи Деверо, о противостоянии за власть во Французском квартале. Sophie Deveraux'nun uydurduğu bu hikayenin amacı Fransız Bölgesi'nin kontrolünü sağlamaktan başka bir şey değildi.
Говорил на португальском, креольском, испанском, французском и английском языках и мог читать на латинском, греческом и иврите. Portekizce, İspanyolca, Fransızca ve İngilizce dillerini konuşabilen Ialá, Latince, Yunanca ve İbranice dillerini ise anlayabiliyordu.
Помимо хорватского, он пел и записал песни на английском, итальянском, немецком, испанском, французском, словенский, македонский и языке маори. Hırvatça'nın yanında İngilizce, İtalyanca, Almanca, İspanyolca, Fransızca, Slovence, Makedonca ve hatta Maori dili seslendirdi ve kaydetti.
Родилась 23 марта 1973 года во французском городе Париже. 23 Mart 1973, Paris), Fransız siyasetçi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!