Примеры употребления "на твоем диване" в русском

<>
Она спит на твоем диване? Kız senin kanepende mi yatıyor?
Бад сегодня спит на диване! Bud bu gece kanepede uyuyor!
Ты гораздо сильнее меня в твоем возрасте. Ben senin yaşındayken olduğumdan çok daha güçlüsün.
Они сидят на диване! Olamaz! Koltuğa oturuyorlar!
Не знаю, как в твоем дешевом романе но в моем мире вот так библиотеки не разоряют! Senin üçüncü sınıf romanında olaylar nasıl bilmiyorum ama benim geldiğim yerde, kütüphane tahrip etmek yaygın değil.
Хотите меня на диване? Beni kanepede mi istiyorsun?
Я не представляю, как они оказались в твоём лофте. Onun senin çatı katında ne aradığına dair hiçbir fikrim yok.
Так, ты спала на диване дяди Дэйва? Dün gece cidden Dave amcanın kanepesinde mi uyudun?
И твоем ключевом вопросе. Ve senin kilit sorularına.
В этом диване что, сидит мужик? O kanepenin içinde bir adam mı var?
Может в твоем мире и ничего страшного. Belki senin dünyanda değildir, ama öyle.
Почему мои наушники на диване? Kulaklığımın koltukta ne işi var?
В твоём возрасте мне очень нравился парень. Senin yaşındayken, aşık olduğım biri vardı.
Большой топор на диване. Kanepede büyük bir balta.
Камера в твоем распоряжении. Burası artık senin odan.
Может, пациенты дерутся на диване? İki hasta koltukta güreşiyor mu yoksa?
На твоем месте, я бы отдала отпускные дни нуждающимся коллегам. Senin yerinde olsam, izin günlerimi ihtiyacı olan bir meslektaşıma verirdim.
Он целыми днями лежит на диване, ест сладости и смотрит телевизор. Bütün gün, kanepede yatıp, abur cubur yiyor ve televizyon seyrediyor.
На твоём месте я бы сохранила остатки достоинства и порвала с ним. Yerinde olsam kalan haysiyetimi korur ve hemen bu işe bir son verirdim.
Я просто отрубился на диване? Kanepende sadece uykuya mı daldım?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!