Примеры употребления "на съёмки фильма" в русском

<>
Почему приглашают посмотреть на съёмки фильма? Niye insanlar film setine davet ederler?
На всё ради съёмки, верно? Çekim yapmak için her şeyi yapmış.
Это ключевой момент фильма. Filmin önemli bir yeri.
Через час у нас съёмки ролика. Televizyon çekimi bir saat sonra başlıyor.
Они умерли в конце фильма. Biliyorsun onlar filmin sonunda öldü.
И если тебе легче, съёмки в Нью-Йорке. Ayrıca yardımı olacaksa, film New York'ta çekilecek.
Судя по всему, я попал в вырезанный эпизод фильма. Filmin eksik bölümü. İşte ben şu an tam olarak buradayım.
Где на этот раз проходили съёмки для их каталога? Bu seferki katalog çekimi neredeydi acaba? Peru mu?
Вы расстроены из-за фильма Билла. Bill'in filmine de canın sıkılıyor.
Кому нужна учёба, если есть контракт на съёмки? Bir film anlaşması yaparken kimin okula ihtiyacı var ki?
Как продвигаются съёмки фильма? Filmin sonunda ne oldu?
Как съёмки? Нормально? Çekim iyi gitti mi?
По поводу фильма известно уже? Film işi belli oldu mu?
Как раз съёмки закончила. Aslında çekim yeni bitti.
Только один из нас умрет в конце фильма. Tek farkımız filmin sonunda sadece birimizin ölecek olması.
Через три недели начинаем съёмки. Üç hafta sonra başlıyoruz çekmeye.
Для фильма о вампирах. Vampir filmi adı gibi.
Или возьми себя в руки и продолжай съёмки. Ya da çekimi soğukkanlılıkla çeker toptan son verirsiniz.
Прошло десять лет, и три фильма Гарри Маршала. Aradan on yıl ve üç Garry Marshall filmi geçti.
Съёмки начались 6 января 2014 года и длились ровно семь месяцев, завершившись 6 августа 2014 года. Sezonun çekimleri 6 Ocak 2014 tarihinde başlamış ve 6 Ağustos 2014 tarihinde bitmiştir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!