Примеры употребления "на следующую смену" в русском

<>
Хочу остаться на следующую смену. İkinci vardiyaya kalırım diye düşünüyordum.
Ты звонил на следующую станцию? Bir sonraki istasyonu aramadın mı?
Я отменю завтра свою смену, протяну тебе руку помощи. Bu geceki vardiyamı iptal edip, elimi sana ödünç vereceğim.
Заполнил район патрульными, круглосуточное патрулирование на следующую неделю, -30 дополнительных машин. Mahalleyi siyah-beyazdan gına getirt yada fazladan birim, önümüzdeki hafta / 7 olsun.
Ладно, так ты не против поработать сегодня в ночную смену? Pekala, bu gece nöbetini senin alman sorun olmaz değil mi?
И думаю, следующую ночь тоже. Bütün gece ve sonrakinde de sanırım.
Третий раз за эту смену. Bu nöbette bu üç oldu.
И в следующую минуту был уже в музыкальной комнате. Onun rica ettiğini söyledi. Bir dahaki görüşümde müzik odasındaydı.
Ты можешь взять ночную смену? Geceyi onun sen geçirebilir misin?
Мы можем определить его следующую цель. Belki bir sonraki hedefinin yerini bulabiliriz.
Нет, код меняется каждую смену. Hayır, kodlar her vardiyada değişir.
Мы выслушаем следующую жалобу! bir sonraki şikayeti dinleyelim!
Оказалось, медбрат пришёл на смену и вызвал полицию. И помешал им. Fakat onlar emellerine ulaşamadan vardiya değişikliği için erkek hemşire gelip polisi aramış.
В одну секунду я пересекаю страну, а в следующую могу бежать только трусцой. Bir an için bütün ülkeyi koşarak geçiyorum, sonra ise, düzgün koşamıyorum bile.
Сколько они держат в ночную смену? Gece mesaisi için kaç kişiyi tutuyorlar?
хочешь быть моей девушкой всю следующую неделю? Gelecek haftaya kız arkadaşım olmak ister misin?
Да, в смысле, я работаю в двойную смену всю неделю? Evet, yani, her hafta çift vardiya çalışıyorum, tamam mı?
Нашёл следующую головоломку, Финч. Bir sonraki bulmacayı buldum Finch.
Беки, на весенних каникулах работай в ночную смену. Becky, dinle. İlkbahar tatilinde gece vardiyasına kalmanı istiyorum.
Они придут на следующую вечеринку? Bir sonraki partiye geliyorlar mı?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!