Примеры употребления "на следующее рождество" в русском

<>
А на следующее Рождество может быть поедем в театрально-тематический круиз. Ve önümüzdeki noelde, belki tiyatro temalı bir yolculuğa çıkarız.
Я бы не отказался от бонуса на Рождество. "Noelde gelen bir hediye geri çevrilmez".
Следующее - семестр на море! Sıradaki görev. Denizaşırı bir dönem.
Сегодня там бои тяжеловесов. Это, как Рождество для криминальных боссов. Ağır siklet dövüşü bu akşam, mafya babaları için noel gibi.
А следующее имя в "Чёрном списке". Kara listede bir sonraki isim ile karşı karşıyayız.
Ты провела Рождество с Иди Амином? Noel'i Idi Amin ile mi geçirdin?
"Вольф, в следующее воскресенье?" "Wolf, önümüzdeki pazara ne dersin?
вам нужен предлог не быть дома на Рождество? Bu Noel'de eve gitmemek için bahane mi arıyorsunuz?
Тогда в следующее воскресенье! O zaman diğer Pazar!
На Рождество я занята. Ama ben meşgulüm yılbaşında.
Закройте глаза и представьте следующее - гигантская опухоль пожирает ваш мозг. Gözlerini kapat ve şunu düşün. Beynini yiyen kocaman bir ur var.
Рождество прямо как домашнее, да? Aynı evdeki Noeller gibi değil mi?
В следующее воскресенье я организую охоту, и нам позарез нужен врач. Gelecek pazar av eğlencesine ev sahipliği yapıyorum ve tesiste hekime ihtiyacımız var.
Рождество ни чего для Вас не значит? Yılbaşı sana hiçbir şey ifade etmez mi?
Она кричит, и следующее что я вижу она поливает шоколадным сиропом мою новую красную рубашку. Bağırıyordu, ve bir de baktım bir kova dolusu çikolata sosunu yeni kırmızı gömleğimin üstüne döktü.
Послушайте, давайте не будем ссориться на Рождество. Hey, bak. Bu Noel ve kavga etmeyeceğiz.
В следующее воскресенье. На первый ряд в центр. Gelecek pazar oradayım, ön sıranın tam ortasında.
Идеальный подарок на Рождество. Harika bir noel hediyesi.
На следующее утро был деловой завтрак. Sonra, kahvaltıda bir toplantım vardı.
Рождество с Евой Браун. Eva Braun'la bir yılbaşı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!