Примеры употребления "на провал" в русском

<>
Система медленная, глупая и обречена на провал. Bu sistem yavaş, aptal ve başarısızlığa mahkum.
И это именно провал. Bu da bir başarısızlık.
Я не рассматриваю это как провал. Bunu bir başarısızlık olarak da görmüyorum.
По-твоему, провал нашей книги тебя не коснётся? Yani kitap başarısız olursa ucunun sana dokunmayacağını düşünüyorsun?
Это был провал всей организации, а уволен он один. Ortada bir kurumsal hata var ve tek kovulan kişi o.
Это только гарантирует ваш провал. Bu sadece başarısız olacağınızı garantiler.
Все хотят увидеть мой провал. Herkes başarısız olduğumu görmek istiyor.
Война - всегда провал. Savaşlar her zaman başarısızlıktır.
Прискорбно. Его провал - двойной удар. Talihsizlik onun başarısızlığı çifte kayıp demektir.
Кстати, твой провал был бы впечатляющим. Bu arada gerçek bir başarısızlık örneği olurdun.
Что ж, примем это за эпический провал. O zaman bunu büyük bir başarısızlık olarak sayalım.
Эй, это не полный провал. Hey, tam bir başarısızlık değil.
Я объясняла ему, что провал шоу меня уничтожит. Ona bu şovun başarısız olmasının beni mahvedeceğini açıklamaya çalıştım.
Но наш провал научил нас одной вещи. Ama senin başarısızlığın bize bir şey öğretti.
Это будет полный провал. Büyük bir felaket olacak.
Думаю, ты мой провал. Sanırım seni hayal kırıklığına uğrattım.
Значит, это полный провал. Desene bu destansı bir başarısızlık.
Нас ждет жуткий провал завтра, Тед. Yarınki sözlüde büyük bir hezimete uğrayacağız Ted.
Либо это, либо провал операции. Ya böyle olur yada başarısız oluruz.
Ещё один провал я не переживу. Bunu da berbat edersem vicdanımla yaşayamam.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!