Примеры употребления "на ошибках" в русском

<>
Люди учатся на ошибках. İnsanlar hatalarından ders çıkarır.
Люси не нужно учиться на ошибках. Lucy hatalarından ders çıkarmak zorunda kalmazdı.
Они стоят до последнего, учатся на ошибках, удваивают ставки и прут напролом. Sonuçları metanetle karşılarlar, hatalarından ders çıkarırlar, riskleri göz önünde tutarlar ve yaparlar.
Очнись, учись на моих ошибках. Bak bana ve hatalarımdan ders çıkar.
Шон, люди учатся на своих ошибках. İnsanlar nasıl öğrenir Sean? Kendi hatalarından...
Профессионалы учатся на своих ошибках. Bir profesyonel hatalarından ders alır.
Учись на моих ошибках.. Benim hatalarımdan ders al.
Учитесь на моих ошибках. Benim hatalarımdan ders alın.
обвинять других в наших ошибках. hatalarımızdan dolayı, başkalarını suçlamaktır.
Учиться на моих ошибках. Yaptığım hatalardan ders çıkar.
И во всех ошибках я раскаиваюсь. Bütün o hatalar için özür dilerim.
Кстати о "трагических ошибках". "Trajik hatalar" dan bahsederken...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!