Примеры употребления "на обложке" в русском

<>
Девочка продаст пять миллионов экземпляров, только, благодаря фото на обложке. Sadece kitabın kapağını baz alsak bile bu roman en az milyon satacaktır.
В июле 2000 года Эминем стал первым белым рэпером, появившийся на обложке журнала The Source. Temmuz 2000'de, Eminem "The Source" dergisine kapak olan ilk beyaz insan oldu.
Наконец-то мое имя на обложке! Nihayet ismim bir kitabın üzerinde!
Шахин снялась обнаженной для немецкого издания журнала Playboy в мае 2011 года и стала первой немкой турецкого происхождения, появившейся на обложке журнала. Şahin 2011 yılının Mayıs ayında ünlü Playboy dergisinin Alman edisyonuna nü pozlar verdi ve kapak kızı oldu.
Итак, на обложке... Neyse kitabın kapağında bir...
В апреле 2014-го Твигс появилась на обложке 91-го выпуска "The Fader". Nisan 2014'te "The Fader" dergisinin 91. sayısının kapağında yer aldı.
А Фабио был на обложке того романа? Bu hikayenin ön sayfasında Fabio mu vardı?
Slaughterhouse, Yelawolf и Eminem появились вместе на обложке журнала XXL в марте 2011 года. Grup ve Yelawolf, Eminem ile birlikte "XXL" dergisinin Mart 2011 sayısının kapağında yer aldılar.
Несомненно, я раньше ее видел на обложке журнала. Onu bir yerlerde gördüğüme eminim. Bir dergi kapağında olabilir.
За неделю до открытия Олимпиады 2002 Сара Хьюз появилась на обложке журнала "Time". 2002 Olimpiyatları'nın açılışından bir hafta önce Hughes "Time" dergisine kapak olmuştu.
Уже вижу Вас на обложке журнала. Sizi bir dergiye kapak kızı yapabilirim.
И даже однажды появились на обложке журнала, из-за чего над семьёй потешались ещё много лет. Hatta bir keresinde dergi kapağı bile oldular. Ki bu da aile içinde yılarca dalga konusu oldu.
Но не в такой обложке. Pis koku Böyle kaplı değil.
Даже датчик в обложке работает. Kapakta ki çip bile çalışıyor.
На этой обложке, все это срисовано с нескольких фото. Bu kapakta bunu elde edebilmek için bir dizi fotoğraf kullandım.
Раньше она была в обложке. O kitabın eskiden kılıfı vardı.
Я не собираюсь трепаться на свадьбе Панчи об это журнальной обложке. Bir derginin havasını atmak için Punchy'nin düğününe gidecek değilim. Kapağının yani.
Волшебную книгу в кожаной обложке с застёжками. Büyülü bir defter. Deri kaplı ve tokalı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!