Примеры употребления "на нее запал" в русском

<>
Ты ведь на нее запал? Ona bağlandın, değil mi?
Чего ты так на нее запал? Neden ona bu kadar bağlandın sen?
Он запал на тебя. Sana aşık olmaya başladı.
Для неё это стало шоком. Bu durum onu şok etti.
Он уже давно запал на меня. O uzun zamandan beri bana asılıyor.
Разум Велмы слабеет с годами, делая из неё чрезвычайно удобное оружие. Velma'nın aklı yıllar geçtikçe zayıfladı onu oldukça kullanıcı dostu bir silah yapıyor.
Просто объяснение состоит в том, что я пошла на дискотеку и на меня запал интересный мужчина. Kolay olan açıklama; dün bir diskoya gittim yakışıklı ve ilgi çekici bir adam bana aşık oldu.
Миссис Велш пускала на нее слюни на парковке. Otoparkta, Mrs. Welch onu salya sümük öpüyordu.
Думаешь, ты единственный, кто запал на пташку, которая вынашивает яйцо от другого? Hey, başka birinin yumurtasını taşıyan bir kuşa aşık olmuş ilk kişi olduğunu mu sanıyorsun?
Но Селестина поклялась могилой матери, что Калеб на неё набросился. Celestine, Caleb'in onu zorladığına dair annesinin mezarı üzerine yemin etti.
Ты на него запал. Ona abayı yaktın bence.
Тут сказано, нужно насыпать вокруг неё соль. Tamam, onu tuz ile çevrelememiz gerektiğini söylüyor.
Используй длинный запал, а потом кончай. Uzun bir fitil kullan, sonra kesersin.
Ты напился и не доехал до нее! Seni sarhoş, onu görmeye asla gitmedin!
Ты запал на меня? Benden hoşlanıyor musun sen?
Думаю, на неё влияет развод. Biliyorsun, bence onu boşanma etkiliyor.
Просто, я сейчас так запал на Кента. Sadece, Kent'e fena vurulmuş durumdayım şu anda.
Имидж для неё всё, братан. Her şey onu gösteriyor, adamım.
Кое-кто запал на учителя английского. Birisi İngilizce öğretmenine aşık olmuş.
Мы с Ватсон считаем, что у нее был мотив. Watson ve ben inanıyoruz ki onu öldürmek için sebebi vardı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!