Примеры употребления "на молнии" в русском

<>
Хотела поразить тебя, но не смогла выбрать между секси-платьем на молнии или секси-бельём. Sana sürpriz yapmak istedim ama seksi fermuarlı elbisem ve iç çamaşırım arasında seçim yapamadım.
Да, но ты ведь не научился метать молнии? Evet ama yıldırımları kontrol altına alamazsın, değil mi?
На первый взгляд она выглядит как обычный удар молнии, но техника обнаруживает что-то ещё. İlk bakışta normal bir yıldırım gibi gözüküyor, fakat teknoloji başka bir şeyi açığa çıkarıyor.
Перси Джексон, принеси мне молнии. Percy Jackson, şimşeği bana getir!
Знаешь, чем еще притягиваются молнии? Şimşeği üzerine ne çeker bilir misin?
В случае с грозой получается вспышка молнии. Bu fırtına olayında da bu bir yıldırımdır.
Это почти в раза больше силы вспышки молнии. Bu bir yıldırımın neredeyse iki katı enerji demek.
Любовь - не всегда удар молнии. Aşk her zaman yıldırım gibi değildir.
Личный тренер Саманты выбрил на ее лобке очертания молнии. Samantha'nın kişisel antranörü kasık bölgesini şimşek şeklinde traş etmiş.
Ты раньше писала о молнии, верно? Önceden Şimşek hakkında yazılar yazıyordun değil mi?
Повреждение капилляров от тока молнии, может проходить несколько дней. Çarpan şimşek yüzünden çatlayan kılcal damarlar geçmesi birkaç gün sürebilir.
Нам надо ловить молнии! Yakalamamız gereken şimşekler var!
Обычно, от молнии умирают. Yıldırım düştüğü için neredeyse ölüyordu.
Доставь эту информацию Молнии. Şimşek hakkında bilgi edin.
Что насчет удара молнии? Yıldırım atışına ne dersin?
Каждая секунда между сверканием молнии и звуком грома говорит о расстоянии до грозы. Şimşeği görmenle duyman arasındaki her saniye bize fırtınanın ne kadar uzaklıkta olduğunu söylüyor.
Обычно в молнии заключено миллиардов Джоулей энергии. Genellikle bir yıldırım milyar jul enerji içerir.
А потом черное облако, молнии, и твоя лаборатория была уничтожена. Sonrasındaysa siyah bulut geldi, şimşek çaktı ve laboratuvarın yerle yeksan oldu.
Значит среднее число ударов молнии. Ortalama bir fırtınada yıldırım düşüyor.
Этот удар молнии был одним на миллион, теперь я хочу воспользоваться своим шансом. O şimşeğin bize vurması milyonda bir ihtimal madem öyle, ben de şansımı deneyeceğim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!