Примеры употребления "на льду" в русском

<>
Ты сказал в домик на льду? Kulübe buzun üstünde mi dedin sen?
25 января 1982, Куйбышев, РСФСР, СССР) - российский фигурист, выступавший в танцах на льду в паре с Оксаной Домниной. 25 Ocak 1982, Samara) Rus buz patencisi. Oksana Domnina ile birlikte buz dansında yarışmaktadır.
Прямо на льду?.. Buzun üzerine mi yapayım?
Позже, перешла в танцы на льду и её партнером стал Виктор Краатц. Partneri Victor Kraatz ile birlikte buz dansında yarışmıştır.
Раскаленный котел на льду, колеса крутятся. Buz üstünde kızmış kazan, dönen tekerlekler.
В Швейцарии он и начал заниматься танцами на льду в паре с Analisa Beltrami. İsviçre'de iken İsviçre'yi temsilen buz dansında Analisa Beltrami ile kaydı.
Сегодня чудесный день на льду, где отец с дочкой сражаются за господство в хоккее. Buz üstünde harika bir gün, hokeyde üstünlük kazanmak isteyen baba ve kızı karşı karşıya.
17 августа 1984, Киров, СССР) - бывшая российская фигуристка, выступавшая в танцах на льду с Максимом Шабалиным. 17 Ağustos 1984 Kirov, Rusya) Rus buz patencisi. Maxim Shabalin ile birlikte buz dansında yarışmaktadır.
Их надевают на ноги, чтобы кататься, ну, скользить, танцевать на льду. Ayağına takarsın paten yapmak için kaymak için-- buz üzerinde bir çeşit dans. - Evet.
Дми ? трий Влади ? мирович Соловьёв (18 июля 1989, Москва, РСФСР, СССР) - российский фигурист, выступающий в танцах на льду с Екатериной Бобровой. 18 Temmuz 1989, Moskova), Rus buz patencisidir. Partneri Yekaterina Bobrova ile birlikte buz dansında yarışmaktadır.
Без них это просто танцы на льду. O olmadan, sadece Buz Dansı kalır.
Кроме работников арены, потому как "Шоу уродов на льду" необходимо выступать завтра. Tabii salon görevlileri dışında, çünkü bu alanda yarın "Silsüpürler Buz Gösterisi" var.
Это было чудо на льду! Buz üstünde bir mucize gibiydi.
Наверное я проехал по льду. Bir buz yığınına çarpmış olmalıyım.
Как чуваки ездят по льду. Adamlar buzun üzerinde kamyon sürüyor.
Кристал во льду, сигары, ночью их найти непросто. Cristal, buz kovasına yerleştirildi. Puroları bu saatte bulmakta zorlandık.
Когда она рядом я хожу по тонкому льду. O etraftayken sanki ince buz üzerinde yürüyor gibiyim.
Вы на тонком льду. İnce bir buz üstündesiniz.
Здесь зима заканчивается но эта холодная дикая местность остается запертой во льду. Burada kış sona eriyor. Ama bu kasvetli tabiat, buz hapsinden kurtulamıyor.
Белое вино подать охлажденным во льду. Beyaz şarap buz gibi servis edilmeli.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!