Примеры употребления "на лодке" в русском

<>
Не стоит тебе торчать одному на лодке целый день. Öyle mi? Bütün gün teknede yalnız olmak istemezsin.
Хочешь, чтобы я ел на лодке в одиночестве, как старый японец? Ne var? Yaşlı bir Japon gibi teknemde yalnız başıma mı yememi istersin?
Прости за то, что случилось на лодке. Dinle, ben-- Teknede olanlar için çok üzgünüm.
Мы отправимся на Маврикий, на лодке, остановимся у моих знакомых. Sabine'e ne olacak? Eski bağlantılarımla görüşmek için botla Mauritius adasına gideceğiz.
Капитан на лодке сказал, дело плохо. Teknenin kaptanı, durumunun kötü olduğunu söyledi.
Раньше я думал жить на лодке. Daha önce bir botta yaşamayı düşünmüştüm.
Послушайте, я не знаю, что случилось той ночью на лодке, ясно? Bak, o gece teknede ne olduğuna dair hiçbir fikrim yok, tamam mı?
Несчастный случай на лодке. Bir tekne kazası oldu.
На корабле ещё обсудим. На лодке. Sonrasını daha sonra konuşuruz, teknede.
Чувак, мы спали на лодке. Ahbap, bir teknede uyuduk biz.
Да, на лодке, видимо. Evet, muhtemelen bir botla ayrıldılar.
Лемон Бриланд живет на лодке? Lemon Breeland bir teknede yaşıyor?
Человек на лодке заберёт вас отсюда. Şimdi sizi şu teknedeki adam devralacak.
Поэтому мне нравится жить на лодке. Bu yüzden de teknede yaşamayı seviyorum.
Парень на лодке в Ботсвану. Botswana'da bir Teknede Yaşayan Adam.
Капитана и команду казнили на лодке. Kaptan ve mürettebatı teknede infaz edilmiş.
Трижды застрять с тобой в одной лодке. Seninle bir botta üç kere mahsur kalmak.
Масука, что у нас по дому и лодке? Masuka, ev ve tekne hakkında elimizde neler var?
В лодке кокаина нет. Bu botta kokain yok.
Я вижу людей в лодке! Botun içinde olan insanlar görüyorum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!