Примеры употребления "на кусочки" в русском

<>
Насколько я понимаю, грабовый соус содержит кусочки умерших грабителей. Bildiğiniz gibi, haydut sosu gerçek haydut ölüsü parçaları barındırıyor.
Это кусочки разбитого стекла. Bunlar kırık cam parçaları.
Повезло, что я собрала все лучшие кусочки. Neyse ki en iyi parçaları seçmişim. Sen ölüydün.
Наконец-то, все кусочки сложились воедино. Sonunda tüm parçalar bir araya geldi.
Жировые тромбоциты появляются на артериальных стенках, отлетают кусочки, блокируют поток крови. Arter duvarında yağ plağı oluşur, bir parça kopar ve kan akımını tıkar.
Собирать данные, сравнивать, анализировать, делать все, чтобы сложить кусочки головоломки вместе. Verileri topladım, dizdim, algoritmaları yürüttüm. Bulmacanın parçalarını tamamlamak için yapabileceğim her şeyi yaptım.
Грудки, окорочка. Мелкие кусочки. Göğüs, but küçük parçalar.
Такие маленькие черные кусочки. Küçük siyah siyah parçalar.
Здесь небольшие кусочки мозга. Biraz beyin parçaları var.
Мне кусочки грейпфрута, яйца в мешочек, тосты с корицей и кофе. Birkaç dilim greyfurt ve haşlanmış iki yumurta alayım. Tarçınlı tost ve normal kahve.
Кровь, кусочки плоти. Kan, et parçaları.
Все кусочки почти сложились воедино. Bütün parçalar şimdi yerine oturuyor.
Каково это, когда все кусочки подходят? Her parça birbirine uyunca söylenenler ne oluyor?
Носите кусочки мяса в кармане. Cebinde küçük et parçaları sakla.
Нужно всего лишь убрать отваливающиеся кусочки, прежде чем шпаклевать. Tek yapmamız gereken, alçı yapmadan önce gevşemiş parçaları sökmek.
Тут есть буквы, случайные номера, кусочки карты. Gizli harfler, rastgele numaralar, harita parçaları var.
Только это не Пи, некоторые кусочки отсутствуют. Direkt Pi değil, bir kaç parçası kayıp.
Ненужные кусочки Нью-Йоркского пазла были помечены зелеными крестиками, а в пазле Трибьюн синими крестиками. New York yapbozunun parçalarının üzerinde yeşil X işaretleri vardı. Tribune binasının yapbozundakiler ise mavi renkliydi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!