Примеры употребления "на знаки" в русском

<>
"Везде предупреждающие знаки. "Uyarı işaretleri burada.
Я слишком долго игнорировал знаки. İşaretleri uzun süre inkar ettim.
Знаки, знамения, сны. İşaretler, etkiler, rüyalar.
Четвертый и пятый знаки сходятся. Dördüncü ve beşinci alametleri gerçekleşti.
Полагаю, что эти знаки как предупреждение держаться от них подальше. Bu işaretlerin buradan uzak durulması için bir uyarı olarak koyulduğuna inanıyorum.
Моя работа распознать эти "тревожные знаки". Şimdi, benim işimde bunlara uyarı işaretleri diyoruz.
Благодарю за Твою защиту и Твои знаки в пути. Esirgeyişin ve yol boyunca gösterdiğin işaretler için sana şükrediyorum.
Я знаю, знаки повсюду. Biliyorum her yerde işaretler var.
И тут есть все нужные нам знаки. Bir şeyler olduğunu gösteren işaretlerin hepsi ortada.
Так, эти знаки... Pekâlâ, bu işaretler...
Знаки - добрые и плохие. İyi ve kötü işaretler falan.
Видел эти странные знаки у него на лбу? Hani bulduğunuzda şu garip işaretler vardı ya alnında?
Я способна толковать знаки. Ben işaretlere tercüman oldum.
Тайные знаки укажут вам путь. Gizli ipuçları size yol gösterecek.
В книгах хотя бы есть знаки препинания. Evet en azından kitaplarda noktalama işaretleri var.
И ты поставил фальшивые знаки про нарушение кода на счет здоровья. Ayrıca bu sahte sağlık kanunu ihlali tabelalarını da iyi akıl etmişsin.
Блестящие знаки привлекают туристов! Parlak tabelalar turistleri çeker!
Ты же знаешь, кто получает знаки в библии? İncil'de kimler işaret almış, biliyor musun? Peygamberler.
Эти знаки очень странные. Bu işaretler çok garip.
В следующий раз читайте знаки. Bir dahaki sefere işaretleri oku.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!