Примеры употребления "на звёзды" в русском

<>
Те, о которых говорю я, глядят на звёзды в стекляшки. Ben şu yıldızları izleyen türden bilimadamlarını biliyorum. - Bilim bunun neresinde?
Я надеялся на звёзды. Yıldızlar olur diye umuyordum.
Если у тебя есть Луна, зачем заглядывать на звёзды? Eğer bir ayın varsa, neden hala yıldızların arasına bakıyorsun?
я смотрел на звёзды. Affedersin, yıldızlara bakıyordum.
У вас есть вода, воздух, звёзды. Su var, hava var, yıldızlar var.
И звёзды тоже бельгийские? Yıldızlar da mı Belçika'nın?
Насчёт сделанных за выходные снимков папарации, где юные звёзды засняты в различных унизительных ситуациях. Hafta sonu ki genç yıldız ve yıldızcıkların magazin çekimlerin için çeşitli aşağılayıcı yollarla uzlaşmaya varılmış.
Я заложил Звёзды десять лет назад. ' Yıldızlar'ı yıl önce rehin bıraktım.
Джо тоже видел розовые звёзды. Pembe yıldızları Joe da gördü.
Звёзды тоже могут падать. Yıldızlar ve gezegenler de.
Розовые звёзды падают по очереди. Pembe yıldızlar dizi dizi yağıyor.
Звёзды в сборе ", и она приехала. Süper Şef Yıldızlar "için bir araya geliyorlar.
атмосферных слоёв, и звёзды на высоте километров не мигают, а сияют равномерно. atmosfer katmanları var. Ve kilometre yükseklikte yıldızlar göz kırpmıyor, sabit bir şekilde parlıyor.
Почему у меня звёзды в глазах? Neden Ape'in başının üstünde yıldızlar dönüyor?
Как звёзды любят ночное небо. Tıpkı yıldızların geceyi sevdiği gibi.
А звёзды в Португалии такие же, как здесь? Aynı yıldızları Portekiz'de de görür müsün? Nedir o?
Певцы, звёзды кино и тысячи обычных американцев прошли этот тренинг в -е годы. Şarkıcılar, film yıldızları ve yüz binlerce sıradan Amerikalı 'lerde bu eğitimlerden geçti.
Граф, видишь вон те звёзды? Huysuz, oradaki yıldızları görüyor musun?
Сначала это были звёзды и солнце, и греки и римляне обожествили их. Önce yıldızlar ve güneş vardı. Sonra Yunanlılar ve Romalılar bunlara bir anlam yükledi.
Так кто передвинул звёзды? Peki yıldızları kim oynattı?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!