Примеры употребления "на задании" в русском

<>
Я рассчитываю на тебя в поддержке его сосредоточенности на задании. Bu nedenle görev esnasında aklı başında olması için sana güveniyorum.
Желаю вам всем удачи на задании. Bugünkü görevde size bol şans dilerim.
Его печень и почки достались Х5, раненому на задании. Karaciğeri ve böbrekleri, görevde yaralanan bir X5 e verildi;
Удачи вам на задании. Sahada bol şans dilerim.
Мы на задании для мисс Джи! Bayan G için bir görev yapacağız.
Можем поговорить о том задании? Bize şu görevden bahsedebilir misin?
Она на другой стороне, сфокусируйтесь на текущем задании. O şu an diğer tarafta, görevine odaklanmış durumda.
Я просил ещё об одном задании. Tek istediğim bir göreve daha gelmeleriydi.
Три недели спустя я была в Тунисе на первом задании... Üç hafta sonra Tunus'taydım, adamın birini öldürüyordum.
Он был сломан на недавнем десантом задании, и оставлен там. Birkaç gün önceki bir görevde hasar gördü ben de orada bıraktım.
Ты нужен мне на новом задании. Sana yeni bir görevde ihtiyacım var.
Я была на том задании. O görevde ben de vardım.
В следующем вашем задании вы будет предлагать гипотезы. Şimdi, sonraki ödeviniz bir hipotez önermek olacak.
На моем последнем задании за границей. Son yurt dışı görevimde beraber çalıştık.
Чтобы победить в этом задании, нужно учиться. Bu görevi başarmanın tek yolu, dersine çalışmak.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!