Примеры употребления "на груди" в русском

<>
Одна на левом плече, одна на груди и две на правой руке. Bir tane sol omuzda, göğüste bir tane ve iki tane sağ kolda.
Потеря крови, повреждения органов, множественные рваные раны на груди и туловище, ножевые ранения. Kan kaybı, organ hasarı, göğüs ve karın bölgesinde birden fazla kesik, bıçak yaraları.
Она хотела грим на груди. Göğüs bölgesine de makyaj istedi.
Или волосы воском удалять на груди. Ya da sen göğsüne yapıştırıcı sürdüğünden.
Никакой растительности на груди. Hala göğüs kılı yok.
Странные заросли на груди. Garip göğüs kılları dahil.
Есть странный прыщ на груди. Göğsümde tuhaf bir kabartı var.
Когда я туда добралась, я видела Пьера Артана Его рука лежала на груди. Bir de baktım ki, Pierre Arthens, ellerini göğsünde kavuşturmuş, öylece yatıyor.
Мне нужно вырастить немного волос на груди и срочно. Biraz göğüs kılı bulmalıyım, ve bu hızlı olmalı.
На них видны странные синяки на груди жертвы. Kurbanın göğüs bölgesinde bazı ilginç darp izleri var.
И на груди нет ран. Ayrıca göğsünde de yara yok.
Видите отверстия на груди? Göğsündeki delikleri görüyor musunuz?
Мы покрыли им только ту часть, которая на груди. Ne demek oluyor bu? Kostümün sadece göğüs kısmını kaplayabildik.
Выяснилось, у неё было множество проникающих ранений груди и шеи. Evet. Görünüşe göre göğsünde ve boynunda birden fazla kesik yarası var.
Так у матери Терезы импланты груди. Demek Azize Teresa göğüs implantı yaptırdı.
Ушибы на лице и груди. Yüzünde ve göğsünde yaralar var.
"Жаль, папа любил груди и джаз". "Yazık, babam meme ve caz severdi."
Эти маленькие толчки будто бабочки, танцующие на моей груди. O senin dürtmelerin, göğsümde kelebekler dans ediyormuş gibi oluyor.
Гризельда Васкез умерла от рака груди лет назад. Griselda Vasquez yıl önce göğüs kanseri mücadelesini kaybetmiş.
Меня ждут две уникальные груди и еще два дубликата. İki eşsiz göğüs ve iki eş insan beni bekliyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!