Примеры употребления "на восток" в русском

<>
Цель двигается на восток вдоль Сазерленд-стрит. Hedef Sutherland Caddesi boyunca doğuya ilerliyor.
Дайти () - гора и национальный парк в центре Албании, на восток от города Тираны. Dajti Dağı (), Arnavutluk'un başkenti Tiran'ın doğusunda yer alan bir dağdır.
Долгота - это промежуток времени на восток или запад. Boylam, doğu ya da batıya olan zaman mesafesidir.
под предлогом посещения монастыря, он покинул Константинополь от отправился на восток, рассчитывая достичь родных земель. bir manastır ziyareti bahanesiyle Konstantinopolis'ten kaçıp Doğu'ya döndü ve görünüşe göre doğduğu topraklara ulaşmayı umdu.
Это поездка на восток, ознакомиться с колледжами. Seyahate çıktı, Batı yakasında. Üniversite araştırmak için.
Сначала русло идёт на восток и поворачивает на юг вокруг горного массива Кения. Kenya Dağı çevresinde güneye yönelmeden önce doğu doğrultusunda uzanır.
Мама посадила меня в тачку и направилась на восток. annem beni bir at arabasına fırlattı ve doğuya yöneldi.
В заповедниках река поворачивает на восток и затем на юго-восток. Parkta, nehir doğu ve güney-doğu doğrultusuna döner.
На восток, на телах убитых. Öldürülmüş adamlarımın çıplak sırtlarında, doğuya.
Он ехал на восток, но случилась авария. Doğuya gitmiş, ama hakimiyeti kaybedip kaza yapmış.
Надо ехать на восток. Doğuya doğru gidelim demiştim.
Не дай принцу отправиться на восток. Prensin, Doğu'ya gitmesine izin verme.
Я вернулся на восток для тренировки. Doğuya döndüm, biraz antrenman için.
Так как Земля вращается с запада на восток время на западе предваряет время на востоке. Dünya'nın dönüşü batıdan doğuya doğru olduğundan, batıdaki yerlerin saati doğuda bulunan yerlerin saatinden geridir.
Хорошо, будем держать курс на восток. Pekâlâ, öyleyse doğuya doğru yola devam.
Гласс сказал идти на восток! Glass nehrin doğusunda kalın demişti!
Белый, желтая футболка, джинсы, направляется на восток. Beyaz, sarı tişörtlü, kot pantolonlu. Doğuya doğru kaçıyor.
Говорят, что дети в Америке показывают на восток. Söylenene göre, Amerika'daki bütün çocuklar doğuyu işaret ediyor.
Восток Диллон придумал это. Doğu Dillon bunu başarıyor.
Новый Ближний Восток, как же! Yeni Orta Doğu'ymuş, hadi canım!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!