Примеры употребления "на Луне" в русском

<>
Весь день провел на Луне и пропустил ланч. Bütün günü Ay'da geçirdim ve öğle yemeğini kaçırdım.
"Человек на Луне" () - художественный фильм 1999 года, снятый режиссёром Милошем Форманом. Aydaki Adam, 1999 ABD yapımı dramatik filmdir.
Как высадка на Луне. Ay'a ayak basmak gibi.
На Луне приземлился парк отдыха! Ay'da bir eğlence parkı var.
Теперь у Аль-Каеды есть база на луне? El Kaide'nin artık ayda üssü mü var?
И я застрял на Луне. 00 ve ayda mahsur kaldım.
Держитесь и передайте от меня привет человеку на Луне. Sıkı tutunun, ve aydaki adama benden selam söyleyin.
Знаю. Так здесь меня убьют или на Луне - никакой разницы нет. Burada da ölsem, ayda da ölsem, fazla bir fark yaratmayacak.
Брошу в вулкан, оставлю на Луне. Bir volkana atar belki de Ay'da bırakırım.
Он ходил по Луне, и теперь он судит школьный научный конкурс. O ayda yürüdü, ve şimdi lise bilim yarışması düzenlemeye karar verdi.
Нельзя позволить Луне победить. Luna'nın kazanmasına izin veremeyiz.
Да, огромные шаги по Луне в невесомости. Evet, sıfır yer çekimli ay adımları gibi.
"луна всходила над холмами, и казалось, что она едет прямиком к луне... "Ayrılırken, tepelerden ay beliriyordu". "Ve sanki aya doğru sürüyor gibiydi.
Как насчёт ночного купания, купания при луне возле каменного карьера? Yüzmeye ne dersin? Eski taş ocağının orada, ay ışığında?
Сначала встань спиной к луне. Öncelikle sırtını Ay'a doğru çevir.
Каждый человек, подобно Луне, имеет свою неосвещённую сторону, которую он никому не показывает. "Herkes, kimseye göstermediği karanlık tarafı olan bir Ay'dır". Evet, Twain'i okudum.
Но к следующей луне наши склады будут пусты. Ama bir dahaki ay doğumuna kadar ambarlarımız boşalacak.
Расскажите мне о луне. Şu Ay'dan bahsedin bana.
На этой луне жили ещё человек. O ayda başka kişi daha vardı.
Какого чёрта мы вообще делаем с машиной на долбаной Луне? O lanet olası Ay yüzeyinde arabayla ne halt yiyebilirler ki?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!