Примеры употребления "мягкий" в русском

<>
Черт, какой мягкий! Has.ktir, amma yumuşakmış.
Тогда, давай попробуем более мягкий подход. O zaman daha yumuşak bir şekilde yaklaşalım.
Такой мягкий и нежный. Çok yumuşak ve narin.
и мягкий и сладкий внутри. Ama içi yumuşak ve tatlı.
Да, очень мягкий вкус. O evet, gerçekten hafif.
Твой путь слишком мягкий. Senin yöntemin fazla yumuşak.
Не слишком твёрдый, не слишком мягкий. Ne çok sert, ne çok yumuşak.
Более мягкий и нежный. Daha yumuşak, kibar.
Мягкий блеск, превосходная позолота. Yumuşak parıltı, muhteşem kaplamalar.
Он не более мягкий, он более слабый. Hepsi bu. Daha hassas değil, daha yumuşak.
Мягкий мех, большие глаза и плавные движения разработаны, чтобы сделать самого замечательного питомца, без какашек. Yumuşak tüyler, büyük gözler, nazik hareketler ve kaka yapmıyor oluşu onu mükemmel bir evcil hayvan yapıyor.
Мягкий, черный мешочек.. Yumuşak, siyah kese.
Я добавил мягкий стимулятор, который продлит действие. Görsel maceranı uzatmak için hafif bir uyarıcı ekledim.
Ты валяешься в гамаке целыми днями поедая мягкий сыр. Bütün gün bir hamakta uzanıp, yumuşak peynir yiyordun.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!