Примеры употребления "мыслить" в русском

<>
Чтобы переиграть идиота, Нужно мыслить как идиот. Bir aptalı yenebilmek için bir aptal gibi düşünmeliyiz.
Но в следующий раз кто-то вроде меня задаст тебе вопрос вроде этого. Тебе нужно мыслить масштабнее. Ama bir dahaki sefere benim gibi biri sana böyle bir soru sorarsa daha büyük düşünmen lazım.
Чтобы думать, как эти парни нужно мыслить как они. Bu tiplerden biri gibi düşünebilmek için onlardan biri gibi düşünmelisin.
Можем мы попробовать и мыслить менее кардинально? İğrenç. Daha az ürkütücü açıdan düşünemez miyiz?
Ты столько лет говорил мне мыслить масштабней. Yıllardır daha geniş çapta düşünmemi söyledin bana.
Я его не ненавижу. Я пытаюсь здраво мыслить. Ondan nefret etmiyorum, açık fikirli olmaya çalışıyorum.
Я учила тебя мыслить самостоятельно. Kendini düşünmen için büyüttüm seni.
Жизнь приучила их мыслить мелочно. Hayat onları sığ düşünmeye itti.
Вирусы не способны мыслить. Virüslerin düşünme yetisi yoktur.
Мы должны начинать мыслить масштабнее. Artık olayın bütününü düşünmemiz lazım.
Я должна ясно мыслить. Mantıklı düşünmeye çalışıyorum burada.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!