Примеры употребления "мы хотим" в русском

<>
Мы хотим создать их образы как людей, рассказать их собственные и своеобразные истории. Onları birer insan olarak göstermek istiyoruz, onlar hakkında ve onlara özel hikâyeler yazmak istiyoruz.
"Мы не хотим реформ... Мы хотим другую систему" "Düzenleme değil başka bir düzen istiyoruz"
Ничего, что мы хотим побыть наедине, Чад? Bizi biraz yalnız bırakmayı düşünür müsün lütfen, Chad?
Сегодня мы хотим напомнить, каким важным активом корпорации вы являетесь, мистер Мэдден. Bugün şirket için ne kadar değerli bir kişilik olduğunuzu yinelemeyi arzu ediyoruz Bay Madden.
Мы хотим возместить тебе это. Bir yolunu bulup telafi edeceğiz.
Мы хотим убедиться, что Скандер с вами будет в безопасности. Evinize gelmesi Skander için güvenli olacak mı, buna emin olmalıyız.
Мы хотим купить тебе новую машину. Sana yeni bir araba almak istiyoruz.
Мы хотим украсть кабинет. Bir ofis çalmayı istiyoruz.
Товарищи, чего мы хотим? Yoldaşlarım, biz ne istiyoruz?
Нет. Вот здесь мы хотим уточнить. Bu konuda kesin bir hüküm istiyoruz.
Мы хотим разобраться в фактах. Gerçekleri tüm doğruluğuyla öğrenmek istiyoruz.
Мы хотим провести маленькое исследование. Şimdilik birkaç test yapıyoruz. Morgda.
Нет, мы хотим выгнать из дома людей. Hayır. Biz sadece bazı kişileri evimizden çıkarmak istiyoruz.
Мы хотим больше водитель для мотоцикл. Daha fazla motosiklet sürücüsü olsun istiyoruz.
Этим вечером мы хотим показать вам наше шоу. Bu akşam sizler için hazırladığımız bir gösterimiz olacak.
А мы хотим объявить, что "Бойцовское Молоко" стало официальным напитком Бойцовского Чемпионата. Ayrıca bu vesileyle Dövüş Sütü'nün UFC'nin resmi içeceği olduğunu duyurmak isteriz. - Resmi içeceği.
Мы хотим захватить мост. O köprüyü ele geçireceğiz.
Мы хотим жить под защитой закона. Yasaların bize sağladığı güvenlikte yaşamak istiyoruz.
Неужели мы хотим превратить этот зелёно-голубой мир в нечто подобное? Bu mavi-yeşil gezegende yarıklar ve kraterler mi açalım o zaman?
Мы хотим пожаловаться на копа! Bir polisi ihbar etmek istiyoruz!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!