Примеры употребления "мы притворимся" в русском

<>
Что, мы притворимся, что ничего не случилось? Ne yani, bir şey olmamış gibi mi davranacağız?
Давай притворимся, что это выбор, папа. Farz et ki bir tercih yaptım, baba.
Так, что? Вернемся и притворимся, что ничего не было. Ne yani, Murphy'yi kampa götürüp bir şey olmamış gibi mi davranacağız?
Может притворимся, что последних дней никогда не было? Son bir kaç günü hiç yaşanmamış gibi davranabilir miyiz?
Давай притворимся, что сегодня Воскресенье. Bugünün pazar olduğunu düşünelim. tamam mı?
Ага, притворимся маленькой семьей. Küçük bir aile gibi davranmak.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!