Примеры употребления "мы ожидаем" в русском

<>
Его фамилия Дэниэлс, мы ожидаем их прибытия. Memurun adı Daniels, onun buraya gelmesini bekliyoruz.
Мы ожидаем комментарий президента в прямом эфире. Başkanın yorumlarını almak için canlı yayında bekliyoruz.
Сегодня мы ожидаем беспрецедентное количество зрителей. Eşi benzeri görülmemiş bir gece umuyoruz.
Мы ожидаем сопротивления, поэтому операция будет боевой. Direniş olası. O yüzden taktiksel bir baskın olacak.
Мы ожидаем их сегодня вечером, сэр. Bu akşama kadar herkesin gelmesini umuyoruz efendim.
Мы ожидаем нашего наиболее успешного кровавого копирайтера. Gelmiş geçmiş en başarılı kan bağışı olacak.
Мы ожидаем много публики. Büyük bir katılım bekliyoruz.
Мы ожидаем ответа от прокурора к утру. Sabaha kadar bölge başsavcılığından haber gelmesini umuyoruz.
Его Величество вскоре даст аудиенцию послу. Вот чего мы ожидаем. Majesteleri, beklendiği üzere birazdan Sayın Sefiri huzuruna kabul edecek.
Мы все ожидаем чуда. Hepimiz bir mucize bekliyoruz.
Да, мы с женой ожидаем ребенка. Evet karım ve ben bir bebek bekliyoruz.
Да, но мы всегда с радостью ожидаем это существование и его удовольствия. Evet, ama biz her zaman buradaki varlığı ve sunduğu zevkleri sabırsızlıkla bekliyoruz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!