Примеры употребления "мы оба" в русском

<>
Маттиас лгал и мы оба знали об этом. İkimiz de biliyorduk ki, Matthias yalan söylüyordu.
Если что-нибудь пойдёт не так, мы оба примем удар. Eğer yanlış giden birşey olursa ikimiz de zararı karşılamış oluruz.
Мы оба можем умереть через полчаса. Yarım saate ikimiz de ölmüş olurduk.
Мы оба позволили этому случиться. Buna ikimiz de izin verdik.
Тогда мы оба умрем. O zaman muhtemelen öleceğiz.
Мы оба чуточку сошли с ума. Sanırım hepimiz biraz, çılgına döndük.
Да. мы оба вели себя глупо. Evet, ikimiz de aptallık ettik.
Послушайте, после смерти Артуро мы оба винили друг друга. Bak, Arturo öldükten sonra, Ikimiz de birbirimizi suçladık.
Кто-то проскользнул в последнюю минуту и теперь мы оба попали. Birisi son dakikada aniden aldı şimdi ikimiz de ayvayı yedik.
Да. Мы оба были одеты как Клингоны. Evet, ikimiz de Klingonlar gibi giyinmiştik.
Мы оба знаем легенду. Efsaneyi ikimiz de biliyoruz.
И мы оба заключенные. Ayrıca ikimiz de tutsağız.
Смотри, мы оба согласны, что Виктор был небрежен. Bak, ikimiz de Victor'un işini baştan savma yaptığını biliyoruz.
Будь он здесь, мы оба ощущали бы пристуствие столь могущественного мага. Burada olsaydı, ikimiz de böylesine yüce bir büyücünün varlığını hissetmez miydik?
Уэйд, мы оба знаем как эта проблемная кровь действует на нас. Wade, sen de ben de sorunlu kanının bize neler hissettirdiğini biliyoruz.
Игра не моя, мы оба к ней прикованы. Oyunum değil, oyun, ikimiz de ona bağlıyız.
Мы оба знаем, кто такой Броуди, и конгрессмен он в последнюю очередь. Brody'nin ne olduğunu ikimiz de biliyoruz, Kongre üyesi kısmı en azından görünen yüzü.
Мы оба сильно изменились.. Bu kadar değişen ne?
Черт, мы оба совершили, понимаешь. Biliyorsun bu lanet olası şeyi ikimiz yaptık.
Мы оба знаем, это невозможно. Bunu imkânsız olduğunu sen de biliyorsun.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!