Примеры употребления "мы квиты" в русском

<>
Это означает, что мы квиты? Bu, ödeştik anlamına mı geliyor?
Так что мы квиты. O zaman eşit sayılırız.
ты выпустил пар. Теперь мы квиты? Tamam, sen kazandın ödeştik mi?
По-моему, теперь мы квиты. Bana göre, artık ödeştik.
Вот видишь, мы квиты! Pekala, demek ki eşitiz.
Публичное извинение - и мы квиты. Resmi bir özür ve ödeşmiş sayılalım.
Но теперь мы квиты. Ama tamamdır, ödeştik.
Никакого публичного извинения, и мы квиты. Resmi özür kısmını çıkaralım ve ödeşmiş sayılalım.
Пошли своего парня им помочь, и мы квиты. Oraya varmaları için adamlarından birini yolla, anlaşmış olalım.
Ну можешь просто вложить сотню в свой бумажник, и будем квиты. Kes şunu! Aldığın cüzdana birkaç yüz dolar koy, ödeşmiş olalım...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!