Примеры употребления "мы друзья" в русском

<>
Ты мне тоже нравишься, мы друзья. Ben de seni gerçekten seviyorum. Biz arkadaşız.
Меня устраивает, что мы друзья. Arkadaş olmamız benim için sorun değil.
Мы друзья, конечно, и коллеги, но "команда" подразумевает миссию; цель. Biz, arkadaşız, iş ortağıyız ama "takım" demek görev demek, amaç demek.
Мы с Анжелой, мы друзья. Ben ve Angela arkadaşız. Şimdi anladım.
Мигель, мы друзья! Miguel, dostuz biz!
Мы друзья во всех смыслах этого слова. Biz, kelimenin tam anlamıyla, arkadaşız.
Мы друзья, Марко. Biz arkadaşız, Marco.
Но не знаю, рассматривает ли он это как свидание, или мы друзья. Ama bunu bir flört olarak mı görüyor ya da arkadaş olduğumuzu mu düşünüyor bilmiyorum.
Стэнли, мы друзья. Stanley, biz arkadaşız.
Мина, ведь мы друзья. Mina, ama biz arkadaşız.
Справедливо то, что мы друзья! Adil olan, bizim arkadaş olduğumuz.
Чтобы исполнить последнее желание писателя, представители эфиопской диаспоры в Далласе, а также друзья, узнавшие о его кончине, открыли для него страничку gofundme. Dallas bölgesindeki Etiyopya diaspora üyeleri ve vefatını duyan arkadaşları, Assefa'nın dileklerini gerçekleştirmek için bir bağış sayfası açtı.
Африканцы и друзья Африки отпраздновали День Африки мая года. Afrikalılar ve Afrika'nın dostları Mayıs'te Afrika Günü'nü kutladı.
Лондонские друзья Гейл и Елены. Gail ve Elena'nın Londra arkadaşları.
Друзья и любимые погибли. Arkadaşlarım ve sevdiklerim öldü.
Друзья меня так называют. Dostlarım bana öyle diyor.
Маленькие полицейские друзья отправили тебя убедить меня сдаться им? Küçük polis arkadaşın teslim olmam için mi gönderdi seni?
Не паникуй, они мои друзья. Sakin ol, Onlar benim arkadaşlarım.
Даже близкие друзья мадемуазель Бакли не должны навещать её. Hiç kimse. Mademoiselle'in en yakın arkadaşı bile içeri alınmayacak.
Друзья зовут меня Доминик. Dostlarım bana Dominic der.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!