Примеры употребления "мы должны выяснить" в русском

<>
И мы должны выяснить, кто. Bizim de kim olduğunu bulmamız gerekiyor.
Мы должны выяснить твои контакты с бандой убийц. Bu katil çetesindeki bağlantın kim, bilmemiz gerek.
Мы должны выяснить, что он имел ввиду. Joyner'in neye bulaştığını öğrenmemiz gerek bir an önce.
Теперь мы должны выяснить, чей тот номер по предоплате, и где его оплачивали. İkinci telefon numarasının kime ait olduğunu bulmamız gerek -- kontürlü telefonun -- ve nereden alındığını.
Мы должны выяснить кто, до продолжения операции. Operasyona devam etmeden önce kim olduğunu bulmamız gerek.
Кто-то нас предает и мы должны выяснить кто это. Biri bize ihanet ediyor. Onun kim olduğunu bulmamız gerek.
Мы должны выяснить это. Bu işi çözmek zorundayız.
Вот это мы должны выяснить. Şimdi öğrenmemiz gereken de bu.
В этом что-то есть, и мы должны выяснить. Bunda bir bit yeniği var, onu ortaya çıkarmalıyız.
Теперь мы должны выяснить что случится, если у нас родится ребёнок. Benim yanıma yaz gitsin. Şimdi bulmamız gerekense bebek yapmamız halinde neler olacağı.
И мы должны выяснить, как зажигалка там оказалась. Ve o çakmağın, oraya nasıl geldiğini bulmamız gerekiyor.
Но мы должны выяснить. Hemen onu bulmamız lazım.
Мы просто должны выяснить зачем, а затем взять его. Tek yapmamız gereken nedenini öğrenmek, sonra da haklarız adamı.
Действительно раздражает, что мы должны платить за Верну и её постоянного секретаря. Verna ve müsteşarının... sıvaması yüzünden ödeme yapmak zorunda olmak beni delirtiyor.
Мы просто должны выяснить как. Tek bulmamız gereken nasıl tanıdığı.
Мы должны быть на шаг впереди их. Kim olduklarını çözerek bir adım önde olmalıyız.
Это мы и должны выяснить. Bizim de bulmamız gereken bu.
Мы должны срочно придумать стратегию. Hemen bir stratejiye ihtiyacımız var.
Мы должны выбрать стратегически верный момент. En stratejik zamanı ve yeri belirleriz.
Мы должны взять ответственность за его здоровье. Onun sağlığı için sorumluluğu ele almamız gerekiyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!