Примеры употребления "мы ведь" в русском

<>
Мы ведь уже уезжали. Buradan bir kez ayrıldık.
Мы ведь расскажем об этом агенту Лисбон? Dedektif Lisbon'a bunları anlatacağız, değil mi?
Ничего, мы ведь не устраиваем никакой вечеринки так что... Önemli değil, parti falan vermiyoruz. Yani bir şey almanız...
Понятно, но мы ведь сначала вернемся на станцию? Şey, önce karakola geri döneceğiz, değil mi?
Мы ведь хотели снять документальный фильм о сектах. Tarikatlarla ilgili bir belgesel yapma fikrinden yol çıktık.
Но, Мартин, мы ведь партнеры. Biz herkes değiliz Martin, Senin ortağınız.
Мы ведь понятия не имеем, где мы. Yani, nerede olduğumuz hakkında bir fikrimiz yok.
Мы ведь не хотим устроить здесь международный инцидент. Bakın, burada uluslararası bir mesele yaratmak istemiyoruz.
Мы ведь любим его, Валти? Onu seviyoruz, değil mi Walti?
Ей, мы ведь соседи. ne demek, biz komşuyuz.
Мы ведь работаем в ежедневном бизнесе, так? Günlük bir işte çalıştığımızı biliyorsun, değil mi?
Но мы ведь найдем этих убийц, кардинал? Ama o suikastçıları bulacağız, değil mi Kardinal?
Мы ведь не будем ничего взрывать, да? Aslında hiç bir şeyi patlatmayacağız, değil mi?
Вы вроде хороший человек, но мы ведь только что познакомились. Çok iyi birine benziyorsun ama daha yeni tanıştık, tamam mı?
Мы ведь всё-таки заботимся о счастье папы. Ne de olsa önemli olan babamın mutluluğu.
Джо, мы ведь погасим все их кредиты? Ama Joe, onları iptal ediyoruz değil mi?
Мы ведь в Джексонвилле, верно? Jacksonville'deyiz, değil mi?
Мы ведь не хотим расстроить её. Onu üzmek istemeyiz, değil mi?
Хотя мы ведь играем по твоим правилам, правда? Ne yapalım, senin kurallarınla oynuyoruz, değil mi?
Мы ведь твоя команда. Bize. Artık bir ekibiz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!