Примеры употребления "мы вам позвоним" в русском

<>
Но мы вам позвоним. Ama seni sonra ararız.
Ну, мы вам позвоним. Peki, seni sonra ararız.
Мы Вам просто несказанно благодарны. Ne kadar teşekkür etsek az.
Вы смотрите наверно, а мы вам мешаем. Galiba televizyon izlemeye çalışıyorsun, seninde canını sıkıyorum.
Мы вам бесплатно массаж рук сделаем. Bugün size ücretsiz el bakımı yapacağız.
Мы вам очень благодарны. Haklısınız ve gerçekten minnettarız.
Мы вам не враги! Biz sizin düşmanınız değiliz!
Если скажете, что вам там нужно, мы вам поможем... Orada ne işiniz olduğunu ve ne istediğinizi söyleseniz belki yardım edebiliriz.
Юридически, вы остаётесь сами собой. Только гораздо миловиднее и худее. И это мы вам обещаем. Yasak olarak hala kendiniz olacaksınız, ama bunu bizsiz asla olamayacağınız daha ince biri olarak düşünün.
Мы вам кое-что покажем. Size bir şey gösterelim.
Мы Вам всю ночь названивали. Dün akşamdan beri seni arıyoruz.
Без изменений Мы вам сообщим Понял. Aynı durumda. Size bildireceğiz. -Anlaşıldı.
Мы вам не шахматные фигуры. Senin satranç taşların değiliz biz.
Ведь мы вам за это платим? Bunun için para ödüyoruz değil mi?
Мы вам уже наскучили? Bizden sıkıldın mı hemen?
Скоро мы вам поможем. Birazdan yardım ederiz sana.
Оставьте сообщение, мы вам перезвоним. Mesaj bırakın, sizi sonra ararız.
То что мы вам собираемся сказать, касается национальной безопасности. Size söylemek üzere olduğumuz şey ulusal güvenlikle ilgili bir konu.
Но это мы вам задницу надрали. Ama kıçınıza tekmeyi de biz bastık.
Мы вам кое-что оставили. Size bir şey bıraktık.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!