Примеры употребления "музыкальном" в русском

<>
Миссис Фэйн, соберите детей в музыкальном классе. Bayan Fane, bütün çocukları müzik odasında toplayın.
Первокурсница колледжа по имени Салли Леннон была изнасилована и убита на музыкальном фестивале университета Брассард. Sally Lennon adlı Koleji birinci sınıf öğrencisi tecavüz ve öldürüldü bir kolçak Üniversitesi müzik festivalinde.
Там какой-то парень засмотрелся, как меняются пластинки в музыкальном автомате. Şurada bir adam büyülenmiş bir şekilde müzik kutusundaki plakların çevirilmesini izliyor.
А через неделю он уже на музыкальном фестивале в Остине? Bir hafta sonra, Austin'de bir müzik festivalinde mi çıkıyor?
А опыт работы в музыкальном театре поможет? Müzikal tiyatroda özgeçmişi olmasının yardımı olur mu?
Пойдем посмотрим, что на музыкальном автомате. Müzik kutusunda ne var bir bakalım hadi.
Арчи, поставь что-нибудь приличное в музыкальном аппарате, а? Archie, müzik kutusuna iyi birşey koy, olur mu?
Уже в возрасте 7 лет Аннеке участвовала в своем первом музыкальном конкурсе. 7 yaşında şarkı söylemeye başladı ve o zaman bir müzik yarışmasına katıldı.
В 2007 году они выиграли в молодёжном музыкальном фестивале и решили изменить своё название на Stereopony. Bu isimle 2007'de katıldıkları Young People Music Festival adlı etkinlikte büyük ödülü kazandılar.
В августе 2015 года он дебютировал в музыкальном театре, сыграв роль Бенни в постановке SM C&C in the Heights. Ağustos 2015'te In The Heights adlı müzikalde Benny rolünü oynayarak ilk müzikal çıkışını yaptı.
Осенью 1986 года Ким представляла Бельгию на музыкальном фестивале "Ямаха" в Токио. Belçika'yı 1986'da Yamaha Music Festival'da da temsil etti.
"Still in Love with You" - песня британского дуэта, представлявшая страну на музыкальном конкурсе Евровидение 2015. "Still In Love" İngiliz müzik grubu Electro Velvet tarafından seslendirilen şarkı. 2015 Eurovision Şarkı Yarışması'nda Birleşik Krallık'ı temsil etmiştir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!