Примеры употребления "мужество" в русском

<>
Иметь мужество не значит не иметь страха. Cesaret sahibi olmak korkusuz olmak demek değildir.
Ну Джон Ф. Кеннеди сказал, "Усилия и мужество, ни что без цели и направления". John F. Kennedy "amaç ve istikametin yoksa, çaba ve cesaret hiçbir anlam ifade etmez" demişti.
Но хочешь знать, что такое настоящее мужество? Ama gerçek cesaretin ne olduğunu bilmek ister misin?
Мне нужно твоё чёртово мужество. Lanet olası cesaretine ihtiyacım var.
Ты показал невероятную силу, мужество, и могущество. Çok büyük bir kuvvet, cesaret ve güç gösterdin.
Я знаю что я уже говорила о мужестве но мужество необходимо. Biliyorum, daha önce cesaret dedim ama cesarete sahip olmanız gerekir.
И за мужество жить. Ve onu yaşama cesaretine.
Честь, мужество, обязательства. Onur, dürüstlük, bağlılık.
Для этого нужно мужество. Cesaret isteyen bir şeydi.
"За мужество в бою. Клиффорд Бейлор". "Operasyondaki cesareti için, Clifford Baylor."
Вам просто нужно мужество рассказать это. Sadece onu söyleyecek cesaretiniz olması gerekli.
Я поздравляю, что ты имел мужество написать. Bunu yazacak cesarete sahip olduğun için kutluyorum seni.
Что? Норн забрала у тебя ещё и мужество? Ne yani, Norn senin cesaretini de mi aldı?
У тебя есть мужество, а? Cesaretin yok senin, değil mi?
Это другое мужество, Рокки. Bu cesaret başka, Rocky.
"дай нам мужество и ясный ум. Bize cesaret ve sakin bir akıl verir.
Мужество, стратегия и духовно нравственное воспитание. Cesaret, strateji ve manevi destek için.
и огромное мужество взять на себя эту задачу. ayrıca bu mücadeleyi kaldıracak gerçek cesaretin de var.
Она проявила огромное мужество. Büyük bir cesaret gösterdi.
Мужество - это не отсутствие страха, но довольно судить есть что-то более важное. Cesaret, korkusuzluk demek değildir. Ama karar verebilmek, çok daha önemli bir şeydir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!