Примеры употребления "моя тётя" в русском

<>
Это не девушка, а моя тётя! O kız değil. O, benim halam!
"Моя судьба - здесь. Hayır, benim kaderim burada.
Дядя Хэнк и Тётя Мари немного задерживаются. Hank Amcan ve Marie Teyzen yemeğe gelecek.
Люк, это моя карточка. Luke, bu benim kartım.
Тётя Карен тоже пошутила. Karen halam da yaptı.
Прощай, моя милая девочка. Elveda, benim tatlı kızım.
Тётя отчитывала меня, как проповедь читала. Teyzem sanki vaaz verir gibi nasihatlar veriyordu.
Это моя победная сигарета. Bu benim zafer sigaram.
Иногда ему пишет тётя. Bir teyzesi bazen yazıyor.
Теперь моя очередь, Джинни. Artık benim sıram, Jeannie.
Тётя Марта, вы читаете много детективов. Martha hala, çok dedektif hikayesi okuyorsun.
А теперь моя любимая фишка: путешествие быстрее скорости света с двумя диаграммами и шуткой. Benim en çok sevdiğimse iki şema, bir şakayla geçen ışık hızından daha hızlı yolculuktur.
Тётя Огюстина потребовала погасить свет. Teyzem benden ışıkları kapatmamı istedi.
Теперь она моя пациентка. O artık benim hastam.
Тётя Шаши, Ваша очередь. Şaşi Teyze, senin sıran.
Во-первых, это больше не моя дорога, и она стоит значительно больше миллиона долларов. Birincisi, artık benim otobanım değil.... ve bir milyon dolardan çok daha fazla gerekiyor.
Знаешь, что тётя Кристина сегодня делала? Cristina Teyze bugün ne yaptı biliyor musun?
Это моя глупая ошибка. Bu benim aptal hatam.
Правда, тётя Моника добра к нам? Monica Teyzen çok düşünceli, değil mi?
Моя милая маленькая карманница. Benim küçük tatlı yankesicim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!